Paroles et traduction 梅艷芳 - Oh No Oh Yes!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh No Oh Yes!
Oh No Oh Yes!
流浪漢
誰令你今天再蕩來
You've
come
back
today,
a
wanderer,
who
was
it
that
told
you
to
leave
that
day?
流浪漢
誰令你當天要走開
You've
come
back
today,
a
wanderer,
who
was
it
that
told
you
to
leave
that
day?
知否我心不想因你再感慨
Do
you
know
that
I
don't
want
to
be
sad
over
you
anymore?
明白你會再向我示愛
明白你會再向我示愛
I
knew
you'd
come
back
to
me,
I
knew
you'd
come
back
to
me.
流浪漢
無謂再花巧說未來
Wanderer,
don't
bother
being
clever
and
talking
about
the
future,
無謂再
胡亂說今天你已更改
Don't
bother
talking
nonsense
about
how
you've
changed
today.
不必低手插袋裝作是感慨
No
need
to
put
your
hands
in
your
pockets
and
pretend
to
be
sad,
門外雨裏你說你後悔
門後我冷笑說你活該
You
said
you
regretted
it
in
the
rain
outside,
but
I
laughed
coldly
behind
the
door
and
said
you
deserved
it.
Oh
no!
別望大門重開
Oh
no!
Don't
think
the
door
will
open
again,
Oh
no!
不必再次扮悔改
Oh
no!
Don't
bother
pretending
to
repent
again,
Oh
yes!做戲你永遠那麼精彩
Oh
yes!
You're
always
so
good
at
acting,
Oh
no!
別望大門重開
Oh
no!
Don't
think
the
door
will
open
again,
Oh
no!
不必再次扮悔改
Oh
no!
Don't
bother
pretending
to
repent
again,
Oh
yes!舊戲已看厭已不精彩
Oh
yes!
I'm
tired
of
the
old
play,
it's
not
interesting
anymore,
曾為你
而劇痛得死去活來
I
used
to
be
in
so
much
pain
for
you
that
I
wanted
to
die,
曾為你
而浪費多少愛與哀
I
used
to
waste
so
much
love
and
sorrow
on
you,
今天我知一分一秒要珍惜
Today
I
know
that
every
second
is
precious,
無謂再錯我要自愛
前事過了我當作塵埃
No
need
to
be
wrong
anymore,
I
will
love
myself.
I'll
treat
the
past
like
dust.
流浪漢
無謂再花巧說未來
Wanderer,
don't
bother
being
clever
and
talking
about
the
future,
無謂再
胡亂說今天你已更改
Don't
bother
talking
nonsense
about
how
you've
changed
today.
必低手插袋裝作感慨
No
need
to
put
your
hands
in
your
pockets
and
pretend
to
be
sad,
門外雨裏你說你後悔
門後我冷笑說你活該
You
said
you
regretted
it
in
the
rain
outside,
but
I
laughed
coldly
behind
the
door
and
said
you
deserved
it.
Oh
no!
別望大門重開
Oh
no!
Don't
think
the
door
will
open
again,
Oh
no!
不必再次扮悔改
Oh
no!
Don't
bother
pretending
to
repent
again,
Oh
yes!做戲你永遠那麼精彩
Oh
yes!
You're
always
so
good
at
acting,
Oh
no!
別望大門重開
Oh
no!
Don't
think
the
door
will
open
again,
Oh
no!
不必再次扮悔改
Oh
no!
Don't
bother
pretending
to
repent
again,
Oh
yes!舊戲看厭了已不精彩
Oh
yes!
I'm
tired
of
the
old
play,
it's
not
interesting
anymore,
Oh
no!
別望大門重開
Oh
no!
Don't
think
the
door
will
open
again,
Oh
no!
不必再次扮悔改
Oh
no!
Don't
bother
pretending
to
repent
again,
Oh
yes!做戲你永遠那麼精彩
Oh
yes!
You're
always
so
good
at
acting,
Oh
no!
別望大門重開
Oh
no!
Don't
think
the
door
will
open
again,
Oh
no!
不必再次扮悔改
Oh
no!
Don't
bother
pretending
to
repent
again,
Oh
yes!舊戲看厭了已不精彩
Oh
yes!
I'm
tired
of
the
old
play,
it's
not
interesting
anymore,
Oh
no!
別望大門重開
Oh
no!
Don't
think
the
door
will
open
again,
Oh
no!
不必再次扮悔改
Oh
no!
Don't
bother
pretending
to
repent
again,
Oh
yes!做戲你永遠那麼精彩
Oh
yes!
You're
always
so
good
at
acting,
Oh
no!
別望大門重開
Oh
no!
Don't
think
the
door
will
open
again,
Oh
no!
不必再次扮悔改
Oh
no!
Don't
bother
pretending
to
repent
again,
Oh
yes!舊戲看厭了已不精彩
Oh
yes!
I'm
tired
of
the
old
play,
it's
not
interesting
anymore,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juk Noi Ma Lei Ah
Album
似火探戈
date de sortie
01-07-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.