梅艷芳 - Stand By Me (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 梅艷芳 - Stand By Me (Live)




Stand By Me (Live)
Будь со мной (Live)
(Stand by Me) 任報章雜誌話我多失意
(Будь со мной) Пусть газеты и журналы твердят, что я несчастна,
話我心裡滿空虛很多刺 但我心若失意
Что моё сердце разбито и полно шипов. Но если мое сердце несчастно,
只想你知 開解我令我可以獲得你心
Я хочу, чтобы знал лишь ты один. Раскрой меня и позволь завоевать твое сердце.
Stand by Me Woo... Woo...
Будь со мной. Ву... Ву...
* (Stand by Me Stand by Me)
* (Будь со мной, будь со мной)
(Stand by Me Stand by Me) (領會我的意思) *
(Будь со мной, будь со мной) (Пойми меня) *
Yeah... Yeah... Yeah... 若再次共你相處
Да... Да... Да... Если мы снова будем вместе,
日子多詩意 為你歌唱 這一生 Stand by Me
Мои дни будут полны поэзии. Я буду петь для тебя всю свою жизнь. Будь со мной,
能令我振翅千億次 這女子身披上舞衣 願你傾聽
Чтобы я могла воспарить тысячу раз. Эта женщина, облаченная в наряд для танца, молиn тебя услышать:
一生 Stand by Me 祈望能記住 在這夜可台上唱著歌
Всю свою жизнь будь со мной. Надеюсь, ты запомнишь, как этой ночью я пела на сцене,
從未有懶惰盡心地歌 祈望我用耳朵 能尋獲你拍和
Никогда не ленилась, пела от всего сердца. Надеюсь, мои уши услышат твой голос,
伴著這首歌 (Stand by Me)
Вторящий этой песне. (Будь со мной)
* 只想你講給我知 這生裡可以在我跌倒時
* Я просто хочу, чтобы ты сказал мне, что в этой жизни, когда я упаду,
能再次 Stand by Me Oh... Darling Darling
Ты снова будешь рядом со мной. О... Дорогой, дорогой,
Stand by Me Woo Oh Oh... Stand by Me
Будь со мной. Ву-о-о... Будь со мной.
在我跌倒時能再次Stand by Me
Когда я упаду, ты снова будешь рядом со мной.





Writer(s): Jerry Leiber, Mike Stoller, Ben King, Joao Carlos Ribeiro Filho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.