Paroles et traduction 梅艷芳 - 一個字
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一个字就只得一个字
Just
one
word,
just
one
single
word
没有艰深道理
No
profound
reasoning
我请你相信明白我的心思
I
ask
you
to
trust
and
understand
my
heart
唯求时刻跟你一起
Only
wanting
to
be
with
you
at
all
times
一句话就只得一句话
Just
one
sentence,
just
one
single
sentence
不需分析莫推理
No
need
for
analysis
or
deduction
我请你相信从来在我的心底
I
ask
you
to
trust,
from
the
bottom
of
my
heart
占据着每一刻也是你
You
occupy
every
moment,
it's
also
you
会否有一天
天不再光亮
Will
there
be
a
day
when
the
sky
is
no
longer
bright
山也在转移时光终止
Mountains
shift,
and
time
comes
to
an
end
我不理怎么
只想要一问
I
don't
care
how,
I
just
want
to
ask
one
question
怎可使你亦明白我心思
How
can
I
make
you
understand
my
heart?
一个梦就只得一个梦
Just
one
dream,
just
one
single
dream
全是关于属于你
It's
all
about
you
我请你相信毋用为我多猜测
I
ask
you
to
trust,
no
need
to
guess
for
me
我永是以真心爱着你
I
will
always
love
you
with
all
my
heart
会否有一天
天不再光亮
Will
there
be
a
day
when
the
sky
is
no
longer
bright
山也在转移时光终止
Mountains
shift,
and
time
comes
to
an
end
我不理怎么
只想要一问
I
don't
care
how,
I
just
want
to
ask
one
question
怎可使你亦明白我心思
How
can
I
make
you
understand
my
heart?
一个梦就只得一个梦
Just
one
dream,
just
one
single
dream
全是关于属于你
It's
all
about
you
我请你相信毋用为我多猜测
I
ask
you
to
trust,
no
need
to
guess
for
me
我永是以真心爱着你
I
will
always
love
you
with
all
my
heart
会否有一天
天不再光亮
Will
there
be
a
day
when
the
sky
is
no
longer
bright
山也在转移时光终止
Mountains
shift,
and
time
comes
to
an
end
我不理怎么
只想要一问
I
don't
care
how,
I
just
want
to
ask
one
question
怎可使你亦明白我心思
How
can
I
make
you
understand
my
heart?
一个梦就只得一个梦
Just
one
dream,
just
one
single
dream
全是关于属于你
It's
all
about
you
我请你相信毋用为我多猜测
I
ask
you
to
trust,
no
need
to
guess
for
me
我永是以真心爱着你
I
will
always
love
you
with
all
my
heart
永远是以真心爱着你
I
will
always
love
you
with
all
my
heart
独白:系真嘅
Monologue:
It's
true
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Etsuko Kisugi 填詞:林敏聰 編曲:黎小田, 作曲:shogo Hamada
Album
赤色
date de sortie
01-07-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.