梅艷芳 - 下輩子別再做女人 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 梅艷芳 - 下輩子別再做女人




下輩子別再做女人
Never Reincarnate as a Woman
女人 我亲爱的姐妹们
Woman, my dear sisters,
你经过千山万水之后
After you've traveled a thousand mountains and rivers,
得到了怎样的男人
What kind of man did you get?
辛苦了女人 疗伤是你的本能
You've suffered, woman, healing is your instinct.
与其在回忆之中心疼
Rather than being heartbroken in memories,
还不如早一些清除伤痕
It's better to erase the scars sooner.
下辈子别再做女人
Never reincarnate as a woman,
我们这一生苦的很
Our lives are so bitter.
别为了一个吻
Don't for a kiss,
你也肯 去爱上某一个负心人
You would go and love a heartless man.
下辈子别再做女人
Never reincarnate as a woman,
快乐的时间少的很
The time of happiness is so short.
在爱情中打滚
Rolling around in love,
谁是你最后的爱人
Who is your final lover?
女人 我亲爱的姐妹们
Woman, my dear sisters,
你经过千山万水之后
After you've traveled a thousand mountains and rivers,
得到了怎样的男人
What kind of man did you get?
辛苦了女人 疗伤是你的本能
You've suffered, woman, healing is your instinct.
与其在回忆之中心疼
Rather than being heartbroken in memories,
还不如早一些清除伤痕
It's better to erase the scars sooner.
下辈子别再做女人
Never reincarnate as a woman,
我们这一生苦的很
Our lives are so bitter.
别为了一个吻
Don't for a kiss,
你也肯 去爱上某一个负心人
You would go and love a heartless man.
下辈子别再做女人
Never reincarnate as a woman,
快乐的时间少的很
The time of happiness is so short.
在爱情中打滚
Rolling around in love,
谁是你最后的爱人
Who is your final lover?
下辈子别再做女人
Never reincarnate as a woman,
我们这一生苦的很
Our lives are so bitter.
别为了一个吻
Don't for a kiss,
你也肯 去爱上某一个负心人
You would go and love a heartless man.
下辈子别再做女人
Never reincarnate as a woman,
快乐的时间少的很
The time of happiness is so short.
在爱情中打滚
Rolling around in love,
谁是你最后的爱人
Who is your final lover?





Writer(s): Jia Yang Yi, Xiao Xia Chen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.