梅艷芳 - 不必想我 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 梅艷芳 - 不必想我




不必想我
Не скучай по мне
不必劝我甚么
Ни в чем меня не убеждай
不须君对我援助
Тебе не нужно мне помогать
不必去唤醒我
Не нужно меня будить
让灵魂迷糊沉沉堕
Пусть душа смутится и утонет
饮左一杯一杯自问亦知系错
Выпейте одну чашку слева и одну чашку слева. если вы спросите себя, вы знаете, что это неправильно.
晒理智我要干多一杯将你贺
Я хочу осушить еще один бокал на солнце, чтобы поздравить тебя
但愿日后莫论现在是否做错
Я надеюсь, что в будущем я не буду говорить о том, сделал ли я что-то не так сейчас
一挥手多么晒脱
Как взлететь по мановению руки
驶乜解释叹奈何
Веду машину, объясняю, вздыхаю, но почему?
不必想当初
Ах ах ах не нужно об этом думать
今宵欢舞乐趣多
А-а-а, танцевать сегодня очень весело.
今宵且高歌
Ах ах ах пой сегодня вечером
你要永远尽忘我
Ты должен забыть себя навсегда
祝君他朝快乐多
Я желаю тебе много счастья
请君不必想我
Пожалуйста, не думай обо мне
请君不必想我
Пожалуйста, не думай обо мне
请君不必想我
Пожалуйста, не думай обо мне
不必担心闯了窝
Не беспокойся о проникновении в гнездо
求你脑海轻轻的抹掉我
Пожалуйста, аккуратно сотри меня из своих мыслей
完全遗忘我
Забудь меня полностью
饮左一杯一杯自问亦知系错
Выпейте одну чашку слева и одну чашку слева. если вы спросите себя, вы знаете, что это неправильно.
晒理智我要干多一杯将你贺
Я хочу осушить еще один бокал на солнце, чтобы поздравить тебя
但愿日后莫论现在是否做错
Я надеюсь, что в будущем я не буду говорить о том, сделал ли я что-то не так сейчас
一挥手多么晒脱
Как взлететь по мановению руки
驶乜解释叹奈何
Веду машину, объясняю, вздыхаю, но почему?
不必想当初
Ах ах ах не нужно об этом думать
今宵欢舞乐趣多
А-а-а, танцевать сегодня очень весело.
今宵且高歌
Ах ах ах пой сегодня вечером
你要永远尽忘我
Ты должен забыть себя навсегда
祝君他朝快乐多
Я желаю тебе много счастья
请君不必想我
Пожалуйста, не думай обо мне
请君不必想我
Пожалуйста, не думай обо мне
请君不必想我
Пожалуйста, не думай обо мне
不必担心闯了窝
Не беспокойся о проникновении в гнездо
求你脑海轻轻的抹掉我
Пожалуйста, аккуратно сотри меня из своих мыслей
完全遗忘我
Забудь меня полностью
不必想当初
Ах ах ах не нужно об этом думать
今宵欢舞乐趣多
А-а-а, танцевать сегодня очень весело.
今宵且高歌
Ах ах ах пой сегодня вечером
你要永远尽忘我
Ты должен забыть себя навсегда
祝君他朝快乐多
Я желаю тебе много счастья
请君不必想我
Пожалуйста, не думай обо мне
请君不必想我
Пожалуйста, не думай обо мне
请君不必想我
Пожалуйста, не думай обо мне
不必担心闯了窝
Не беспокойся о проникновении в гнездо
求你脑海轻轻的抹掉我
Пожалуйста, аккуратно сотри меня из своих мыслей
完全遗忘我
Забудь меня полностью
END
конец





Writer(s): Hiroko Kimura, Sing Chow Lai, Ryudo Uzaki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.