梅艷芳 - 交出我的心 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 梅艷芳 - 交出我的心




交出我的心
Отдай мне своё сердце
交出我的心
Отдай мне своё сердце
来交出我的心
Отдай мне своё сердце
我愿来奉献心中的真
Я готова подарить тебе всю свою искренность
我愿投入去
Я готова отдаться
全个投入去
Полностью отдаться
不顾后果前因
Не думая о последствиях и причинах
交出我一生
Отдать тебе всю свою жизнь
凭一颗爱心
С любящим сердцем
交付每分诚恳
Дарить каждую минуту искренности
我愿来做个
Я хочу стать
求我能做个
Молю, позволь мне стать
不折不扣的真女人
Настоящей женщиной, без всяких преувеличений
全面去爱
Любить всецело
让深心的兴奋
Чтобы глубокое волнение
发出清芳
Источало аромат
去抚慰去接近
Утешать и быть рядом
让我的心
Чтобы моё сердце
为你换来无比深恩
Обрело для тебя безмерную благодарность
倾出我的心
Излить тебе своё сердце
全倾出我的心
Полностью излить тебе своё сердце
我愿呈奉每一分欢欣
Я готова подарить тебе каждую капельку радости
爱在燃亮我
Любовь зажигает меня
求爱然亮我
Молю, пусть любовь зажигает меня
不怕让爱火焚身
Не боясь сгореть в огне любви
倾出我此生
Отдать тебе всю свою жизнь
凭一片真心
С чистым сердцем
将美丽与君平分
Разделить с тобой всю красоту
我愿陪着你
Я хочу быть с тобой
求你能让我
Молю, позволь мне
一世努力做满一百分
Всю жизнь стараться на все сто
交出我的心
Отдай мне своё сердце
来交出我的心
Отдай мне своё сердце
我愿来奉献心中的真
Я готова подарить тебе всю свою искренность
我愿投入去
Я готова отдаться
全个投入去
Полностью отдаться
不顾后果前因
Не думая о последствиях и причинах
交出我一生
Отдать тебе всю свою жизнь
凭一颗爱心
С любящим сердцем
交付每分诚恳
Дарить каждую минуту искренности
我愿来做个
Я хочу стать
求我能做个
Молю, позволь мне стать
不折不扣的真女人
Настоящей женщиной, без всяких преувеличений





Writer(s): Gu Jia Hui, 黄 霑, 黄  霑


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.