Paroles et traduction 梅艷芳 - 似是故人來 (電影 "雙鐲" 主題曲)
似是故人來 (電影 "雙鐲" 主題曲)
Будто бы старый друг вернулся (Главная тема фильма "Двойной браслет")
同是過路
同做過夢
Вместе
шли
дорогой,
вместе
видели
сны,
本應是一對
Должны
были
быть
вместе.
人在少年
夢中不覺
В
юности,
во
сне
не
замечали,
醒後要歸去
Проснувшись,
нужно
возвращаться.
三餐一宿
也共一雙
Три
трапезы,
одна
ночь,
и
одна
пара,
到底會是誰
Кто
же
это
в
итоге
будет?
但凡未得到
但凡是過去
Всё
то,
что
не
достигнуто,
всё
то,
что
прошло,
總是最登對
Всегда
кажется
идеальным.
臺下你望
臺上我做
Ты
смотришь
из
зала,
я
играю
на
сцене,
你想做的戲
Ту
роль,
что
ты
хотел
бы
сыграть.
前世故人
忘憂的你
Друг
из
прошлой
жизни,
беззаботный
ты,
可曾記得起
Помнишь
ли
ты
хоть
что-то?
歡喜傷悲
老病生死
Радость
и
печаль,
старость,
болезнь
и
смерть,
說不上傳奇
Не
назовешь
это
легендой.
恨臺上卿卿
或臺下我我
Мне
жаль
тебя
на
сцене,
или
себя
в
зале,
俗塵渺渺
天意茫茫
Мирская
пыль
клубится,
небесная
воля
неясна,
將你共我分開
Разлучила
нас
с
тобой.
斷腸字點點
風雨聲連連
Слова,
разрывающие
сердце,
звук
ветра
и
дождя,
似是故人來
Будто
бы
старый
друг
вернулся.
何日再追
何地再醉
Когда
снова
буду
искать,
где
снова
буду
пьяна,
說今夜真美
Говоря,
что
эта
ночь
прекрасна?
無份有緣
回憶不斷
Нет
доли,
но
есть
судьба,
воспоминания
не
утихают,
生命卻苦短
А
жизнь
так
коротка.
一種相思
兩段苦戀
Одна
тоска,
две
горькие
любви,
半生說沒完
Полжизни
не
расскажешь.
在年月深淵
望明月遠遠
В
бездне
лет,
глядя
на
далекую
луну,
想像你憂鬱
Представляю
твою
грусть.
俗塵渺渺
天意茫茫
Мирская
пыль
клубится,
небесная
воля
неясна,
將你共我分開
Разлучила
нас
с
тобой.
斷腸字點點
風雨聲連連
Слова,
разрывающие
сердце,
звук
ветра
и
дождя,
似是故人來
Будто
бы
старый
друг
вернулся.
留下你或留下我
Остаться
тебе
или
остаться
мне,
在世間上終老
В
этом
мире
доживать
свой
век.
未知相對當日那麼好
Не
знала,
что
тот
день
был
так
хорош.
執子之手
卻又分手
Держась
за
руки,
все
же
расстались,
愛得有還無
Любовь
есть,
но
ее
как
будто
нет.
十年後雙雙
萬年後對對
Через
десять
лет
вдвоем,
через
тысячи
лет
вместе,
只恨看不到
Только
жаль,
что
не
увидим.
十年後雙雙
萬年後對對
Через
десять
лет
вдвоем,
через
тысячи
лет
вместе,
只恨看不到
Только
жаль,
что
не
увидим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Da You Luo, Xi Lin
Album
追憶似水芳華
date de sortie
23-12-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.