Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
似火探戈 (Live)
Огненное танго (Live)
黑紗飛舞黑色珠寶
襯托斜斜黑帽
Чёрная
вуаль
развевается,
чёрные
жемчуга
блестят,
дополняя
образ
кокетливо
сдвинутой
набок
чёрной
шляпкой.
披起午夜孤身上路
穿梭夜店探討
Одна
в
ночи,
я
скольжу
по
клубам,
изучая
их
огни.
激光飛舞鼓聲滔滔
節拍狂搖花都
Лазерные
лучи
прорезают
тьму,
барабаны
бьют
в
такт,
ритм
сводит
с
ума
этот
город
цветов.
今宵這夜心中叫號
不想一再獨舞
Этой
ночью
мое
сердце
кричит,
отказываясь
от
одинокого
танца.
但你為何未敢邀請我
雙起舞我姿色不錯
冰冷外表心似火似火探戈
Но
ты
почему-то
не
решаешься
пригласить
меня,
а
ведь
я
весьма
недурна
собой.
Под
холодностью
взгляда
скрывается
пламя,
пламя
танго.
但我為何密封起真我
只因我某天燒傷過
不再玩火收歛起似火眼波
Но
почему
я
прячу
свое
истинное
"я"?
Всё
потому,
что
однажды
я
уже
обожглась.
Я
больше
не
играю
с
огнем,
скрывая
свой
пылкий
взгляд.
黑衣黑如黑寡婦
孤單也像黑寡婦
偏繼續流露
人造冷傲冷傲
Чёрное
платье,
как
у
чёрной
вдовы,
и
одиночество
такое
же,
как
у
неё.
Но
я
продолжаю
демонстрировать
наигранную
холодность,
холодность...
黑衣黑如黑寡婦
孤單美麗黑寡婦
高貴地提步獨跳
Tango
Чёрное
платье,
как
у
чёрной
вдовы,
одинокая
и
прекрасная
чёрная
вдова.
С
достоинством
вышагивая,
я
танцую
танго
в
одиночестве.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Lai, Chun Keung Richard Lam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.