Paroles et traduction 梅艷芳 - 何日
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
寒風吹送雪花
隨歌聲飄飛
Холодный
ветер
несет
снежинки,
они
летят
вместе
с
песней,
投入白茫夜裏
在心中喚碎
Растворяясь
в
белой
мгле
ночи,
в
моем
сердце
разлетаясь
на
осколки.
浮起千串記憶
和那次的你
Всплывают
тысячи
воспоминаний
о
тебе,
о
том
времени,
何日在何日
問何日君再來
Когда
же,
когда
же,
спрашиваю
я,
когда
ты
вернешься?
可知呀可知何日
Знаешь
ли
ты,
знаешь
ли,
когда
你輕輕再吻干從前淚
Ты
нежно
снова
поцелуешь,
осушив
прошлые
слезы?
用你甜蜜呀一一依你我盟誓
Своей
сладкой
любовью,
один
на
один,
исполнишь
наши
клятвы,
問何日再共一次醉
Когда
же
мы
снова
вместе
опьянеем?
漫天千片雪花
隨心思飄起
Тысячи
снежинок
в
небе
летят
вместе
с
моими
мыслями,
人在寂寞夜裏
輕輕問句
В
одинокой
ночи
я
тихонько
спрашиваю,
誰可以告知
重演那一次
Кто
может
мне
сказать,
как
повторить
то
время?
何日在何日
問何日君再來
Когда
же,
когда
же,
спрашиваю
я,
когда
ты
вернешься?
可知呀可知何日
Знаешь
ли
ты,
знаешь
ли,
когда
我再可以與君重聚
Я
снова
смогу
с
тобой
встретиться?
若再重會一一供你我回味
Если
мы
снова
встретимся,
один
на
один,
чтобы
вспомнить
прошлое,
是迷是愛是痴醉
Это
будет
наваждение,
любовь
или
опьянение?
若再重會一一供你我回味
Если
мы
снова
встретимся,
один
на
один,
чтобы
вспомнить
прошлое,
是迷是愛是痴醉
Это
будет
наваждение,
любовь
или
опьянение?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Huang Zhan, Lun Anthony
Album
梅‧憶錄
date de sortie
05-07-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.