Paroles et traduction 梅艷芳 - 倦
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夜星星結聚
Ночью
звезды
собираются
вместе,
紅葉倚星半睡
Красные
листья,
склоняясь
к
звездам,
словно
дремлют.
我在繁星夜裡
В
эту
звездную
ночь
曾共他共醉
Мы
с
тобой
были
опьянены.
但星不再聚
Но
звезды
больше
не
собираются,
紅葉風中跌墮
Красные
листья
падают
на
ветру.
我問寒風葉絮
Я
спрашиваю
у
холодного
ветра
и
кружащихся
листьев,
誰令他別去
Что
заставило
тебя
уйти?
我知一切來日可淡忘
Я
знаю,
что
со
временем
все
забудется,
我只不滿時日彷彿停頓
Меня
лишь
гнетет,
что
время
словно
остановилось,
容人偷回望
Позволяя
мне
украдкой
оглядываться
назад.
夜可知我累
Знает
ли
ночь,
как
я
устала,
無力忍眼淚
Как
нет
сил
сдерживать
слезы.
厭在無聲夜裡
Мне
ненавистна
эта
безмолвная
ночь,
無聲獨去
В
которой
я
молча
ухожу
одна.
我知一切來日可淡忘
Я
знаю,
что
со
временем
все
забудется,
我只不滿時日彷彿停頓
Меня
лишь
гнетет,
что
время
словно
остановилось,
容人偷回望
Позволяя
мне
украдкой
оглядываться
назад.
夜可知我累
Знает
ли
ночь,
как
я
устала,
無力忍眼淚
Как
нет
сил
сдерживать
слезы.
厭在無聲夜裡
Мне
ненавистна
эта
безмолвная
ночь,
無聲獨去
В
которой
я
молча
ухожу
одна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
眾裡尋芳
date de sortie
01-07-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.