梅艷芳 - 女人煩 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 梅艷芳 - 女人煩




女人煩
Woman's Troubles
(何) 男友 在近来习惯
(He) Darling, you've developed a habit lately
热爱讲他的烦
Of unloading all your troubles on me
(梅) 烦事有开始你会惯
(She) If you begin, I'll grow accustomed to it
(何) 问我不等我答
(He) You don't wait for me to answer
(梅) 不问方凄惨
(She) If you don't, you'll feel sorry
(梅) 热闹时没你
(She) You're not there when I need you
寂寞时逗你
You only bother me when you're lonely
(何) 就像调味品
(He) Like a condiment
开始心淡
My heart starts to grow cold
(梅) 然后突鲜花再送上
(She) Then suddenly, you'll send me flowers
令爱心花再放
Making my love bloom again
遮住小心眼
Covering up your insincerity
* (何) 怕日后母爱泛滥
* (He) I'm afraid my motherly love will overflow
怕日后又明知故犯
I'm afraid I'll make the same mistake again
(梅) 给他的爱
(She) The love I give you
怕又毁于一旦
I'm afraid it will be destroyed all over again
(何) 结果
(He) The result
(梅) 放虎归山
(She) Setting the tiger free
# (合) 烦得很 闭上眼
# (Together) It's so annoying, I close my eyes
渴望事 极平凡
Wishing for a very ordinary life
他真的爱我
Do you really love me?
越想知 越嫌烦
The more I think about it, the more annoyed I get
男人请 再别叹
Please, my darling, don't sigh anymore
每日让 烦循环
Stop making me go through this every day
知不知女人心
Do you know what a woman's heart is like?
烦在第一天已爱惯
I've fallen for your troubles since day one
(梅) 男友 在近来渐懒
(She) Darling, you've been getting lazy lately
电话都很短暂
Our phone calls have been so short
(何) 烦事你早知
(He) You should know all about my troubles by now
已看惯
You've grown accustomed to them
(梅) 就算广施线眼
(She) Even though I keep a close eye on you
(何) 他尚喜欢玩
(He) You still like to play around
(何) 在怒还是你
(He) You're the one who gets angry
在骂还是你
You're the one who yells
(梅) 事后来跪我
(She) And then you come crawling back to me
该怎么办
What am I supposed to do?
(何) 如没有鲜花 再送上
(He) What if I don't send you any more flowers?
令爱心花再放 他罪该遣散
Making my love bloom again, you deserve to be punished
* (何) 怕日后母爱泛滥
* (He) I'm afraid my motherly love will overflow
怕日后又明知故犯
I'm afraid I'll make the same mistake again
(梅) 给他的爱
(She) The love I give you
怕又毁于一旦
I'm afraid it will be destroyed all over again
(何) 结果
(He) The result
(梅) 放虎归山
(She) Setting the tiger free
# (合) 烦得很 闭上眼
# (Together) It's so annoying, I close my eyes
渴望事 极平凡
Wishing for a very ordinary life
他真的爱我
Do you really love me?
越想知 越嫌烦
The more I think about it, the more annoyed I get
男人请 再别叹
Please, my darling, don't sigh anymore
每日让 烦循环
Stop making me go through this every day
知不知女人心
Do you know what a woman's heart is like?
烦在第一天已爱惯
I've fallen for your troubles since day one






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.