梅艷芳 - 孤身走我路 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 梅艷芳 - 孤身走我路




孤身走我路
В одиночестве по своему пути
孤身走我路 獨個摸索我路途
В одиночестве по своему пути, одна исследую свой путь.
Oh... 寂寞滿心內 是誰在耳邊輕鼓舞
О... Тоска переполняет сердце, кто шепчет слова поддержки мне на ухо?
我要唱出心裡譜 我已決意踏遍長路
Хочу пропеть мелодию души, я решила пройти весь этот долгий путь.
Oh... 跟心中怕子 傲然獨舞永沒停步 不想管終點何日到
О... С замиранием сердца, гордо танцую в одиночестве, никогда не останавливаясь. Не хочу думать, когда достигну конца.
Ah... 孤身走我路 但信心佈滿路途
А... В одиночестве по своему пути, но вера освещает дорогу.
Oh... 路仍是我的路 寂寞時伴我影歌中舞
О... Дорога по-прежнему моя, в моменты одиночества моя тень танцует со мной в песне.
孤身走我路 是痛苦卻也自豪
В одиночестве по своему пути, это больно, но и гордо.
前面有陣陣雨灑下 淚兒伴雨點風中舞
Впереди моросит дождь, слезы сливаются с каплями дождя, танцуя на ветру.
那怕每天都跌倒 我信我會走得更好
Даже если буду падать каждый день, я верю, что буду идти всё лучше.
Oh... 心中痛苦 無從盡訴卻自流露 風中的纖瘦影悠然自顧
О... Боль в сердце, не могу излить её всю, но она сама проступает наружу. Хрупкая фигура на ветру безмятежно сама по себе.
Ah... 孤身走我路 但信心佈滿路途
А... В одиночестве по своему пути, но вера освещает дорогу.
Oh... 路仍是我的路 寂寞時伴我影歌中舞
О... Дорога по-прежнему моя, в моменты одиночества моя тень танцует со мной в песне.
孤身走我路 是痛苦卻也自豪
В одиночестве по своему пути, это больно, но и гордо.
前面有陣陣雨灑下 淚兒伴雨點風中舞
Впереди моросит дождь, слезы сливаются с каплями дождя, танцуя на ветру.
那怕每天都跌倒 我信我會走得更好
Даже если буду падать каждый день, я верю, что буду идти всё лучше.
Oh... 心中痛苦 無從盡訴卻自流露 風中的纖瘦影悠然自顧
О... Боль в сердце, не могу излить её всю, но она сама проступает наружу. Хрупкая фигура на ветру безмятежно сама по себе.
Ah... 孤身走我路 但信心佈滿路途
А... В одиночестве по своему пути, но вера освещает дорогу.
Oh... 路仍是我的路 寂寞時伴我影歌中舞
О... Дорога по-прежнему моя, в моменты одиночества моя тень танцует со мной в песне.
孤身走我路 獨個摸索我路途
В одиночестве по своему пути, одна исследую свой путь.
Oh... 問誰伴我走我路 寂寞時伴我影歌中舞
О... Кто составит мне компанию на моем пути? В моменты одиночества моя тень танцует со мной в песне.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.