Paroles et traduction 梅艷芳 - 封面女郎 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
封面女郎 (Live)
Cover Girl (Live)
她的星光繽紛的散在各方
雜誌封面裏
Your
starlight
is
scattered
in
abundance
on
every
side,
in
the
pages
of
magazines
她的風光她的爽朗豪放
被列入新聞裏
Your
beauty,
your
hearty
laughter,
and
your
bold
nature,
have
made
the
news
她的新裝閃閃的宴會晚裝
號令各界都心醉
Your
new
outfits,
sparkly
evening
gowns,
captivate
the
world
and
make
hearts
skip
a
beat
她的不安她的心裏情況
並沒暴露燈光裏
But
your
uneasiness,
the
turmoil
in
your
heart,
remain
hidden
beneath
the
bright
lights
雖然人在擊掌敬仰
她空虛如常她裝出頑強
While
the
world
applauds
you,
you
remain
empty,
putting
on
a
brave
face
她感情上沒多少進賬
間中她深宵一個人唱
Your
love
life
is
lacking,
and
sometimes,
late
at
night,
you
sing
alone
I
don't
wanna
be
be
a
cover
girl
I
don't
wanna
be
be
a
cover
girl
為求形象自衛地建外牆
I
put
up
walls
to
protect
my
image
多麼的想找到
真正朋友傾訴夢想
How
I
long
to
find
a
true
friend
to
share
my
dreams
with
I
wanna
be
just
a
simple
girl
I
wanna
be
just
a
simple
girl
共情人漫步大地上看夕陽
Walking
hand-in-hand
with
someone,
watching
the
sunset
多麼的想拋開
千片惆悵與面霜
Oh,
how
I
wish
I
could
cast
aside
my
heavy
makeup
and
countless
sorrows
一週一週她彷彿也在駐守
雜誌封面裏
Week
after
week,
it
seems
like
you're
always
on
guard,
in
the
pages
of
magazines
她的身手她的一串朋友
被獵入相機裏
Your
every
move,
your
every
friend,
captured
by
the
cameras
她的風姿演出的漂亮舞姿
號令各界都心醉
Your
grace,
your
dazzling
dance
moves,
captivate
the
world
and
make
hearts
skip
a
beat
她的空虛她的幽怨詞句
默默盛在她心裏
But
your
emptiness,
your
unspoken
pain,
is
a
secret
you
keep
locked
away
*雖然人在擊掌敬仰
她空虛如常她裝出頑強
*While
the
world
applauds
you,
you
remain
empty,
putting
on
a
brave
face
她感情上沒多少進賬
間中她深宵一個人唱
Your
love
life
is
lacking,
and
sometimes,
late
at
night,
you
sing
alone
I
don't
wanna
be
be
a
cover
girl
I
don't
wanna
be
be
a
cover
girl
為求形象自衛地建外牆
I
put
up
walls
to
protect
my
image
多麼的想找到
真正朋友傾訴夢想
How
I
long
to
find
a
true
friend
to
share
my
dreams
with
I
wanna
be
just
a
simple
girl
I
wanna
be
just
a
simple
girl
共情人漫步大地上看夕陽
Walking
hand-in-hand
with
someone,
watching
the
sunset
多麼的想拋開
千片惆悵與面霜
Oh,
how
I
wish
I
could
cast
aside
my
heavy
makeup
and
countless
sorrows
I
don't
wanna
be
be
a
cover
girl
I
don't
wanna
be
be
a
cover
girl
為求形象自衛地建外牆
I
put
up
walls
to
protect
my
image
多麼的想找到
真正朋友傾訴夢想
How
I
long
to
find
a
true
friend
to
share
my
dreams
with
I
wanna
be
just
a
simple
girl
I
wanna
be
just
a
simple
girl
共情人漫步大地上看夕陽
Walking
hand-in-hand
with
someone,
watching
the
sunset
多麼的想拋開
千片惆悵與面霜
Oh,
how
I
wish
I
could
cast
aside
my
heavy
makeup
and
countless
sorrows
#I
don't
wanna
be
be
a
cover
girl
#I
don't
wanna
be
be
a
cover
girl
為求形象自衛地建外牆
I
put
up
walls
to
protect
my
image
多麼的想找到
真正朋友傾訴夢想
How
I
long
to
find
a
true
friend
to
share
my
dreams
with
I
wanna
be
just
a
simple
girl
I
wanna
be
just
a
simple
girl
共情人漫步大地上看夕陽
Walking
hand-in-hand
with
someone,
watching
the
sunset
多麼不想披起千片惆悵
I
don't
want
to
wear
these
heavy
sorrows
anymore
再望窗
再望窗
Ah.Ha.
Looking
out
the
window,
looking
out
the
window
Ah.Ha.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chun Keung Richard Lam, Wing Leung Anthony Lun
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.