梅艷芳 - 封面女郎 (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 梅艷芳 - 封面女郎 (Live)




封面女郎 (Live)
Девушка с обложки (Live)
她的星光繽紛的散在各方 雜誌封面裏
Ее сияние, ее блеск разбросаны повсюду, на обложках журналов.
她的風光她的爽朗豪放 被列入新聞裏
Ее успех, ее жизнерадостность и раскованность в новостных сводках.
她的新裝閃閃的宴會晚裝 號令各界都心醉
Ее новые наряды, ее ослепительные вечерние платья волнуют сердца всех и каждого.
她的不安她的心裏情況 並沒暴露燈光裏
Ее тревога, ее истинные чувства скрыты от света софитов.
雖然人在擊掌敬仰 她空虛如常她裝出頑強
Пусть люди аплодируют ей, восхищаясь, но в душе она по-прежнему пуста, лишь делает вид, что сильна.
她感情上沒多少進賬 間中她深宵一個人唱
В любви у нее нет особых успехов, порой глубокой ночью она поет в одиночестве.
I don't wanna be be a cover girl
I don't wanna be be a cover girl
為求形象自衛地建外牆
Ради образа я возвожу защитные стены.
多麼的想找到 真正朋友傾訴夢想
Как же хочется найти настоящего друга, которому можно доверить свои мечты.
I wanna be just a simple girl
I wanna be just a simple girl
共情人漫步大地上看夕陽
Гулять с любимым по земле, любоваться закатом.
多麼的想拋開 千片惆悵與面霜
Как же хочется отбросить прочь всю эту тоску и эти маски.
Ah.Ha.
Ah.Ha.
一週一週她彷彿也在駐守 雜誌封面裏
Каждую неделю она словно стоит на посту, на обложке журнала.
她的身手她的一串朋友 被獵入相機裏
Ее жесты, вереница ее друзей объективы фотокамер ловят все.
她的風姿演出的漂亮舞姿 號令各界都心醉
Ее грация, ее прекрасные танцевальные па волнуют сердца всех и каждого.
她的空虛她的幽怨詞句 默默盛在她心裏
Ее пустота, ее полные печали слова молчаливо хранятся в ее сердце.
*雖然人在擊掌敬仰 她空虛如常她裝出頑強
*Пусть люди аплодируют ей, восхищаясь, но в душе она по-прежнему пуста, лишь делает вид, что сильна.
她感情上沒多少進賬 間中她深宵一個人唱
В любви у нее нет особых успехов, порой глубокой ночью она поет в одиночестве.
I don't wanna be be a cover girl
I don't wanna be be a cover girl
為求形象自衛地建外牆
Ради образа я возвожу защитные стены.
多麼的想找到 真正朋友傾訴夢想
Как же хочется найти настоящего друга, которому можно доверить свои мечты.
I wanna be just a simple girl
I wanna be just a simple girl
共情人漫步大地上看夕陽
Гулять с любимым по земле, любоваться закатом.
多麼的想拋開 千片惆悵與面霜
Как же хочется отбросить прочь всю эту тоску и эти маски.
Ah.Ha.
Ah.Ha.
I don't wanna be be a cover girl
I don't wanna be be a cover girl
為求形象自衛地建外牆
Ради образа я возвожу защитные стены.
多麼的想找到 真正朋友傾訴夢想
Как же хочется найти настоящего друга, которому можно доверить свои мечты.
I wanna be just a simple girl
I wanna be just a simple girl
共情人漫步大地上看夕陽
Гулять с любимым по земле, любоваться закатом.
多麼的想拋開 千片惆悵與面霜
Как же хочется отбросить прочь всю эту тоску и эти маски.
Ah.Ha.
Ah.Ha.
#I don't wanna be be a cover girl
#I don't wanna be be a cover girl
為求形象自衛地建外牆
Ради образа я возвожу защитные стены.
多麼的想找到 真正朋友傾訴夢想
Как же хочется найти настоящего друга, которому можно доверить свои мечты.
I wanna be just a simple girl
I wanna be just a simple girl
共情人漫步大地上看夕陽
Гулять с любимым по земле, любоваться закатом.
多麼不想披起千片惆悵
Как же не хочется прятаться за тысячью масок скорби,
再望窗 再望窗 Ah.Ha.
И снова смотреть в окно, снова смотреть в окно Ah.Ha.





Writer(s): Chun Keung Richard Lam, Wing Leung Anthony Lun


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.