梅艷芳 - 幾多個幾多 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 梅艷芳 - 幾多個幾多




幾多個幾多
How Much, How Much
几多个几多
How much, how much
梅艳芳
Anita Mui
我试过几多个装扮 着过了几多套衫
I've tried on so many outfits, worn so many shirts
我偶尔想到那一点界限 我会试变做平淡
I sometimes think of that certain boundary, and I'll try to become ordinary
我试过几多次失败 我怨过几多次天
I've failed so many times, I've blamed the heavens so many times
我太了解到某一点界限
I understand that certain boundary all too well
我原来软弱无限
I am infinitely weak
莫问我失去了几多
Don't ask me how much I've lost
终于我却留住更多 好听的说话听过了几多
In the end, I've kept so many sweet words I've heard
方知假话背后更加多
Only to realize there are even more lies behind them
我有过几多个心愿
I've had so many wishes
我怨过几多次天 谁能明白到了一点界限
I've blamed the heavens so many times, who can understand that certain boundary?
我与你一起变迁
I changed with you
莫问我旧情人几多
Don't ask me how many old lovers I've had
当初我确期望太多 天真的岁月经过了几多
In the beginning, I had such high hopes, how many years of naivety have passed?
终于今天悔恨这么多 朦胧长夜
In the end, I regret so much, these hazy nights
留下几多追忆几多追惜
Leave behind so many memories, so many regrets
化作这声声叹息 闭上眼睛
Transforming into these sighs, closing my eyes
无论几多珍惜几多心迹
No matter how much I cherish, how much I feel
要再说已是无力
I'm powerless to say it again
Music
Music
莫问我旧情人几多
Don't ask me how many old lovers I've had
当初我确期望太多 天真的岁月经过了几多
In the beginning, I had such high hopes, how many years of naivety have passed?
终于今天悔恨这么多
In the end, I regret so much
朦胧长夜
These hazy nights
留下几多追忆几多追惜
Leave behind so many memories, so many regrets
化作这声声叹息 闭上眼睛
Transforming into these sighs, closing my eyes
无论几多珍惜几多心迹
No matter how much I cherish, how much I feel
要再说已是无力
I'm powerless to say it again
朦胧长夜
These hazy nights
留下几多追忆几多追惜
Leave behind so many memories, so many regrets
化作这声声叹息 闭上眼睛
Transforming into these sighs, closing my eyes
无论几多珍惜几多心迹
No matter how much I cherish, how much I feel
要再说已是无力
I'm powerless to say it again






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.