Paroles et traduction 梅艷芳 - 幾多個幾多
我试过几多个装扮
着过了几多套衫
I've
tried
on
so
many
outfits,
worn
so
many
shirts
我偶尔想到那一点界限
我会试变做平淡
I
sometimes
think
of
that
certain
boundary,
and
I'll
try
to
become
ordinary
我试过几多次失败
我怨过几多次天
I've
failed
so
many
times,
I've
blamed
the
heavens
so
many
times
我太了解到某一点界限
I
understand
that
certain
boundary
all
too
well
我原来软弱无限
I
am
infinitely
weak
莫问我失去了几多
Don't
ask
me
how
much
I've
lost
终于我却留住更多
好听的说话听过了几多
In
the
end,
I've
kept
so
many
sweet
words
I've
heard
方知假话背后更加多
Only
to
realize
there
are
even
more
lies
behind
them
我有过几多个心愿
I've
had
so
many
wishes
我怨过几多次天
谁能明白到了一点界限
I've
blamed
the
heavens
so
many
times,
who
can
understand
that
certain
boundary?
我与你一起变迁
I
changed
with
you
莫问我旧情人几多
Don't
ask
me
how
many
old
lovers
I've
had
当初我确期望太多
天真的岁月经过了几多
In
the
beginning,
I
had
such
high
hopes,
how
many
years
of
naivety
have
passed?
终于今天悔恨这么多
朦胧长夜
In
the
end,
I
regret
so
much,
these
hazy
nights
留下几多追忆几多追惜
Leave
behind
so
many
memories,
so
many
regrets
化作这声声叹息
闭上眼睛
Transforming
into
these
sighs,
closing
my
eyes
无论几多珍惜几多心迹
No
matter
how
much
I
cherish,
how
much
I
feel
要再说已是无力
I'm
powerless
to
say
it
again
莫问我旧情人几多
Don't
ask
me
how
many
old
lovers
I've
had
当初我确期望太多
天真的岁月经过了几多
In
the
beginning,
I
had
such
high
hopes,
how
many
years
of
naivety
have
passed?
终于今天悔恨这么多
In
the
end,
I
regret
so
much
留下几多追忆几多追惜
Leave
behind
so
many
memories,
so
many
regrets
化作这声声叹息
闭上眼睛
Transforming
into
these
sighs,
closing
my
eyes
无论几多珍惜几多心迹
No
matter
how
much
I
cherish,
how
much
I
feel
要再说已是无力
I'm
powerless
to
say
it
again
留下几多追忆几多追惜
Leave
behind
so
many
memories,
so
many
regrets
化作这声声叹息
闭上眼睛
Transforming
into
these
sighs,
closing
my
eyes
无论几多珍惜几多心迹
No
matter
how
much
I
cherish,
how
much
I
feel
要再说已是无力
I'm
powerless
to
say
it
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
淑女
date de sortie
01-07-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.