Paroles et traduction 梅艷芳 - 心債
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
重重心中癡債
Тяжкий
долг
на
сердце
моем,
原是欠下你一世
Ведь
я
тебе
должна
целую
жизнь.
無限無盡愛在我心底
Бесконечная
любовь
в
моей
душе.
悠悠心中癡意
Нежная,
безумная
страсть,
源源不絕撫慰
Неиссякаемым
потоком
утешает,
只望可補償一切
Надеюсь,
сможет
все
компенсировать.
為什麼萬般癡心
Почему
же
вся
моя
преданность
都等如枉費
Оказалась
напрасной?
原來今生心債
Оказывается,
этот
сердечный
долг
償還不是一世
Нельзя
выплатить
за
одну
жизнь,
千代千生難估計
Тысячи,
тысячи
жизней
не
хватит.
悠悠心中癡意
Нежная,
безумная
страсть,
源源不絕撫慰
Неиссякаемым
потоком
утешает,
只望可補償一切
Надеюсь,
сможет
все
компенсировать.
為什麼萬般癡心
Почему
же
вся
моя
преданность
都等如枉費
Оказалась
напрасной?
原來今生心債
Оказывается,
этот
сердечный
долг
償還不是一世
Нельзя
выплатить
за
одну
жизнь,
千代千生難估計
Тысячи,
тысячи
жизней
не
хватит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Koo, Yue Gu
Album
梅‧憶錄
date de sortie
05-07-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.