梅艷芳 - 愛上狼的羊 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 梅艷芳 - 愛上狼的羊




愛上狼的羊
Love into a wolf's sheep
寂寞是沙漠中的太陽
Loneliness is the sun in the desert
狠狠烤打快要枯乾的心房
Fiercely grilling the heart that's nearly dried up
愛情是唯一的仙人掌
Love is the only cactus
誰要解渴 就別怕被刺傷
If you want to quench, just don't be afraid of being stabbed
可恨是 淚滾燙
What is hateful is the scalding tears
我的臉還笑成了花
My face still smiles
可怕是 心好涼感情燒成烈火
What is fearful is the disappointment of the feeling that burns into fierce fire
夜依舊迷迷茫茫
The night is still hazy
我像被愛拉著 一支不要命的羊
I'm like a sheep that is pulled by love
愛上狼的羊 走在刀口上
A sheep in love with a wolf walks on a razor's edge
我像愛糾纏 一支不認輸的羊
I'm like a stubborn sheep entangled in love
愛上狼 還敢對幸福瘋狂想像 盼望
Dare to madly imagine hope after falling in love with a wolf
寂寞是沙漠中的太陽
Loneliness is the sun in the desert
狠狠烤打快要枯乾的心房
Fiercely grilling the heart that's nearly dried up
愛情是唯一的仙人掌
Love is the only cactus
誰要解渴 就別怕被刺傷
If you want to quench, just don't be afraid of being stabbed
可恨是 淚滾燙
What is hateful is the scalding tears
我的臉還笑成了花
My face still smiles
可怕是 心好涼感情燒成烈火
What is fearful is the disappointment of the feeling that burns into fierce fire
夜依舊迷迷茫茫
The night is still hazy
我像被愛拉著 一支不要命的羊
I'm like a sheep that is pulled by love
愛上狼的羊 走在刀口上
A sheep in love with a wolf walks on a razor's edge
我像愛糾纏 一支不認輸的羊
I'm like a stubborn sheep entangled in love
愛上狼 還敢對幸福瘋狂想像 盼望
Dare to madly imagine hope after falling in love with a wolf
我像被愛拉著 一支不要命的羊
I'm like a sheep that is pulled by love
愛上狼的羊 走在刀口上
A sheep in love with a wolf walks on a razor's edge
我像愛糾纏 一支不認輸的羊
I'm like a stubborn sheep entangled in love
愛上狼 還敢對幸福瘋狂想像 盼望
Dare to madly imagine hope after falling in love with a wolf





Writer(s): Ruo Long Yao, Xie Qing Pan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.