梅艷芳 - 愛上狼的羊 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 梅艷芳 - 愛上狼的羊




愛上狼的羊
Влюбленная в волка овца
寂寞是沙漠中的太陽
Одиночество солнце в пустыне,
狠狠烤打快要枯乾的心房
Безжалостно жжет иссохшее сердце.
愛情是唯一的仙人掌
Любовь единственный кактус,
誰要解渴 就別怕被刺傷
Кто хочет утолить жажду, не должен бояться колючек.
可恨是 淚滾燙
Как ненавистно, что слезы горячи,
我的臉還笑成了花
А на моем лице все еще цветет улыбка.
可怕是 心好涼感情燒成烈火
Как страшно, что сердце остыло, хоть чувства пылают огнем,
夜依舊迷迷茫茫
Ночь по-прежнему окутана туманом.
我像被愛拉著 一支不要命的羊
Я словно овца, ведомая любовью, безрассудная,
愛上狼的羊 走在刀口上
Влюбленная в волка овца, иду по лезвию ножа.
我像愛糾纏 一支不認輸的羊
Я словно овца, упрямо цепляющаяся за любовь,
愛上狼 還敢對幸福瘋狂想像 盼望
Влюбленная в волка, все еще смею мечтать о счастье, надеяться.
寂寞是沙漠中的太陽
Одиночество солнце в пустыне,
狠狠烤打快要枯乾的心房
Безжалостно жжет иссохшее сердце.
愛情是唯一的仙人掌
Любовь единственный кактус,
誰要解渴 就別怕被刺傷
Кто хочет утолить жажду, не должен бояться колючек.
可恨是 淚滾燙
Как ненавистно, что слезы горячи,
我的臉還笑成了花
А на моем лице все еще цветет улыбка.
可怕是 心好涼感情燒成烈火
Как страшно, что сердце остыло, хоть чувства пылают огнем,
夜依舊迷迷茫茫
Ночь по-прежнему окутана туманом.
我像被愛拉著 一支不要命的羊
Я словно овца, ведомая любовью, безрассудная,
愛上狼的羊 走在刀口上
Влюбленная в волка овца, иду по лезвию ножа.
我像愛糾纏 一支不認輸的羊
Я словно овца, упрямо цепляющаяся за любовь,
愛上狼 還敢對幸福瘋狂想像 盼望
Влюбленная в волка, все еще смею мечтать о счастье, надеяться.
我像被愛拉著 一支不要命的羊
Я словно овца, ведомая любовью, безрассудная,
愛上狼的羊 走在刀口上
Влюбленная в волка овца, иду по лезвию ножа.
我像愛糾纏 一支不認輸的羊
Я словно овца, упрямо цепляющаяся за любовь,
愛上狼 還敢對幸福瘋狂想像 盼望
Влюбленная в волка, все еще смею мечтать о счастье, надеяться.





Writer(s): Ruo Long Yao, Xie Qing Pan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.