Paroles et traduction 梅艷芳 - 愛將 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
看世界到處戰火正蔓延
憑誰人平靜四海的烽煙
I
see
the
world
ravaged
by
war,
who
can
quell
the
flames
of
conflict?
看世界到處戰火正蔓延
憑誰人平靜四海的烽煙
I
see
the
world
ravaged
by
war,
who
can
quell
the
flames
of
conflict?
用我的愛
用我親切笑臉
媚眼輕輸出千縷電
With
my
love,
with
my
charming
smile,
with
alluring
eyes
I
send
a
thousand
volts
甜蜜去勸勉
現狀會改變
個個放棄爭戰
只想歡欣萬年
With
my
sweet
persuasion,
the
situation
will
change.
We'll
abandon
conflict,
embracing
joy
用我的吻
用我身作貢獻
大炮衝鋒車不再現
With
my
kisses,
with
my
sacrifices,
cannons
and
tanks
will
disappear
場場浴血戰
軍隊也感討厭
In
every
bloody
battle,
the
soldiers
will
grow
weary
拳頭暴力不見不見即刻不作戰
乖乖聽我訓練多檢點
Fists
and
violence
will
vanish,
we'll
cease
to
fight.
Follow
my
guidance,
self-reflect
和平路上早已早已早已不想再戰
揮灑千抹冷艷
軍隊都要聽我的差遺
On
the
path
to
peace,
we've
long
since
abandoned
war.
With
a
thousand
alluring
smiles,
the
army
will
heed
my
command
Ah...
情意在燃
求其點點指尖
暴力暴行現在沒法蔓延
Ah...
Passion
ignites,
just
a
touch
of
my
fingertips,
violence
and
aggression
can't
spread
韓戰越戰及世界大戰
都不見都不見不見
The
Korean
War,
the
Vietnam
War,
and
the
World
Wars,
all
gone,
vanished
without
a
trace
情軟若綿柔情閃閃嘴邊
暴力暴行現在沒法蔓延
My
gentle
words,
my
tender
lips,
violence
and
aggression
can't
spread
人人為了我天天都不再作戰
For
me,
everyone
will
lay
down
their
arms
用我的愛
用我親切笑臉
媚眼輕輸出千縷電
With
my
love,
with
my
charming
smile,
with
alluring
eyes
I
send
a
thousand
volts
甜蜜去勸勉
現狀會改變
個個放棄爭戰
只想歡欣萬年
With
my
sweet
persuasion,
the
situation
will
change.
We'll
abandon
conflict,
embracing
joy
用我的吻
用我身作貢獻
大炮衝鋒車不再現
With
my
kisses,
with
my
sacrifices,
cannons
and
tanks
will
disappear
場場浴血戰
軍隊也感討厭
In
every
bloody
battle,
the
soldiers
will
grow
weary
拳頭暴力不見不見即刻不作戰
乖乖聽我訓練多檢點
Fists
and
violence
will
vanish,
we'll
cease
to
fight.
Follow
my
guidance,
self-reflect
和平路上早已早已早已不想再戰
揮灑千抹冷艷
軍隊都要聽我的差遺
On
the
path
to
peace,
we've
long
since
abandoned
war.
With
a
thousand
alluring
smiles,
the
army
will
heed
my
command
Ah...
情意在燃
求其點點指尖
暴力暴行現在沒法蔓延
Ah...
Passion
ignites,
just
a
touch
of
my
fingertips,
violence
and
aggression
can't
spread
韓戰越戰及世界大戰
都不見都不見不見
The
Korean
War,
the
Vietnam
War,
and
the
World
Wars,
all
gone,
vanished
without
a
trace
情軟若綿柔情閃閃嘴邊
暴力暴行現在沒法蔓延
My
gentle
words,
my
tender
lips,
violence
and
aggression
can't
spread
人人為了我天天都不再作戰
For
me,
everyone
will
lay
down
their
arms
天天都不再作戰
They'll
lay
down
their
arms
見了你到處愛火正蔓延
憑紅唇平靜四海的烽煙
When
I
see
you,
love
spreads
like
wildfire,
with
your
crimson
lips
calming
the
storms
見了你到處愛火正蔓延
憑紅唇平靜四海的烽煙
When
I
see
you,
love
spreads
like
wildfire,
with
your
crimson
lips
calming
the
storms
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Masao Urino, Kisaburou Suzuki, Wai Yuen Poon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.