梅艷芳 - 愛殺 - traduction des paroles en allemand

愛殺 - 梅艷芳traduction en allemand




愛殺
Liebestöten
编: 苏德华
Musik/Arrangement: So Tak Wah
夜半的枪声擦亮了伤口
Der mitternächtliche Schuss ließ die Wunde aufleuchten,
让我的爱意再不遗漏
Lässt meine Liebe nicht mehr zurückhalten.
你闭起两眼似深悔咎
Du schließt die Augen, scheinbar voller tiefer Reue,
似一再念旧
Scheinbar erinnerst du dich wieder an die Vergangenheit.
对过去还愿勉强接受
Bist bereit, die Vergangenheit widerwillig zu akzeptieren,
纵使太多错漏
Auch wenn es zu viele Fehler gab.
但你心里意我不可拥有
Aber was in deinem Herzen ist, kann ich nicht besitzen,
道别你愤怒是时候
Es ist Zeit, dir Lebewohl zu sagen, deinem Zorn.
渐冷的身躯你没法开口
Dein langsam erkaltender Körper, du kannst nicht sprechen.
但我的心中更加难受
Aber mein Herz fühlt sich noch schlimmer an.
过去的引诱你不再有
Die früheren Verführungen hast du nicht mehr,
那许到日后
Wie könnte es eine Zukunft geben?
滴血的伤口全是过去错漏
Die blutende Wunde ist voller vergangener Fehler.
爱上你为何伤心与迁就
Warum bringt die Liebe zu dir nur Kummer und Nachgeben?
仿佛变作恨愁
Es scheint zu Hass und Sorge geworden zu sein,
仿佛弃致于深沟
Als wäre es in einen tiefen Graben geworfen worden.
留下孤单的颤抖
Zurück bleibt einsames Zittern,
遗下逝去的丑与陋
Zurück bleibt die vergangene Hässlichkeit,
留下空虚的四周
Zurück bleibt die leere Umgebung.
长伴但我不想接受
Ständige Begleitung [der Leere], aber ich will es nicht akzeptieren.
你每句说话
Jedes deiner Worte,
即使讲过可会是永久
Auch wenn gesagt, könnten sie ewig sein?
你每句说话
Jedes deiner Worte,
通通相信偏偏错漏
Ich glaubte alles, doch es war voller Fehler.
我告诉你吧
Ich sage dir,
不必挣扎不会让你走
Wehr dich nicht, ich lasse dich nicht gehen.
但你既要说告别
Aber da du Lebewohl sagen willst,
枪声都不过是借口
Ist der Schuss nur ein Vorwand.
在这漆黑中吻着你的手
In dieser Dunkelheit küsse ich deine Hand,
望镜中影子变得残旧
Im Spiegel sehe ich, wie das Spiegelbild alt und verbraucht wird.
被你的占有永不悔咎
Von dir besessen zu sein, bereue ich nie,
至死到日后
Bis zum Tod und darüber hinaus.
滴血的伤口全是过去错漏
Die blutende Wunde ist voller vergangener Fehler.
爱上你为何伤心与迁就
Warum bringt die Liebe zu dir nur Kummer und Nachgeben?
仿佛变作恨愁
Es scheint zu Hass und Sorge geworden zu sein,
仿佛弃致于深沟
Als wäre es in einen tiefen Graben geworfen worden.
留下孤单的颤抖
Zurück bleibt einsames Zittern,
遗下逝去的丑与陋
Zurück bleibt die vergangene Hässlichkeit,
留下空虚的四周
Zurück bleibt die leere Umgebung.
长伴但我不想接受
Ständige Begleitung [der Leere], aber ich will es nicht akzeptieren.
你每句说话
Jedes deiner Worte,
即使讲过可会是永久
Auch wenn gesagt, könnten sie ewig sein?
你每句说话
Jedes deiner Worte,
通通相信偏偏错漏
Ich glaubte alles, doch es war voller Fehler.
我告诉你吧
Ich sage dir,
不必挣扎不会让你走
Wehr dich nicht, ich lasse dich nicht gehen.
但你既要说告别
Aber da du Lebewohl sagen willst,
枪声都不过是借口
Ist der Schuss nur ein Vorwand.
欢迎交流jusongzhai
Austausch willkommen jusongzhai





Writer(s): Tak Wah So, Him Yau Christopher Loak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.