Paroles et traduction 梅艷芳 - 愛殺
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
曲
编:
苏德华
Music
and
Arrangement:
Su
Dehua
夜半的枪声擦亮了伤口
The
gunshot
at
midnight
grazed
the
wound
让我的爱意再不遗漏
So
that
my
love
wouldn't
be
missed
again
你闭起两眼似深悔咎
You
closed
your
eyes
as
if
you
deeply
regretted
it
all
似一再念旧
As
if
you
reminisced
about
the
past
对过去还愿勉强接受
Still
willing
to
reluctantly
accept
the
past
纵使太多错漏
Although
there
were
too
many
mistakes
但你心里意我不可拥有
But
in
your
heart,
you
think
I
shouldn't
have
you
道别你愤怒是时候
It's
time
to
say
goodbye,
you
are
furious
渐冷的身躯你没法开口
Your
gradually
cooling
body
couldn't
utter
a
word
但我的心中更加难受
But
my
heart
is
filled
with
even
more
pain
过去的引诱你不再有
Your
past
temptations
are
no
more
滴血的伤口全是过去错漏
The
bleeding
wound
is
full
of
past
mistakes
爱上你为何伤心与迁就
Why
did
I
fall
in
love
with
you,
to
experience
sorrow
and
compromise
仿佛变作恨愁
It
turned
into
misery
and
sorrow
仿佛弃致于深沟
Abandoned
and
cast
into
a
deep
ditch
留下孤单的颤抖
Leaving
a
solitary
shiver
遗下逝去的丑与陋
Leaving
behind
the
bygone
ugliness
and
vileness
留下空虚的四周
Leaving
an
empty
space
all
around
长伴但我不想接受
It's
always
there,
but
I
refuse
to
accept
it
即使讲过可会是永久
Even
if
you've
said
it
before,
will
it
last
forever
通通相信偏偏错漏
I
believed
it
all,
but
it
was
all
wrong
不必挣扎不会让你走
Don't
struggle,
I
won't
let
you
go
但你既要说告别
But
since
you
insist
on
saying
goodbye
枪声都不过是借口
The
gunshot
is
nothing
but
an
excuse
在这漆黑中吻着你的手
In
this
darkness,
I
kiss
your
hand
望镜中影子变得残旧
The
shadow
in
the
mirror
grows
old
被你的占有永不悔咎
I
will
never
regret
being
possessed
by
you
至死到日后
Till
death
and
beyond
滴血的伤口全是过去错漏
The
bleeding
wound
is
full
of
past
mistakes
爱上你为何伤心与迁就
Why
did
I
fall
in
love
with
you,
to
experience
sorrow
and
compromise
仿佛变作恨愁
It
turned
into
misery
and
sorrow
仿佛弃致于深沟
Abandoned
and
cast
into
a
deep
ditch
留下孤单的颤抖
Leaving
a
solitary
shiver
遗下逝去的丑与陋
Leaving
behind
the
bygone
ugliness
and
vileness
留下空虚的四周
Leaving
an
empty
space
all
around
长伴但我不想接受
It's
always
there,
but
I
refuse
to
accept
it
即使讲过可会是永久
Even
if
you've
said
it
before,
will
it
last
forever
通通相信偏偏错漏
I
believed
it
all,
but
it
was
all
wrong
不必挣扎不会让你走
Don't
struggle,
I
won't
let
you
go
但你既要说告别
But
since
you
insist
on
saying
goodbye
枪声都不过是借口
The
gunshot
is
nothing
but
an
excuse
欢迎交流jusongzhai
Welcome
to
discuss
jusongzhai
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tak Wah So, Him Yau Christopher Loak
Album
慾望野獸街
date de sortie
01-07-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.