梅艷芳 - 慾望野獸街 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 梅艷芳 - 慾望野獸街




慾望野獸街
Beast of Desire Street
夜又變壞纖腰舞擺 慾望叫我壞不想再去乖
The night turns wicked, waists sway, desire tells me to be bad, I don't want to be good anymore
寂寞擴大風吹也歪 獵物滿我路穿梭野獸街
Loneliness expands, the wind blows crooked, and prey is all over my path as I walk through Beast Street
*眉目就似槍眨出射殺姿態 誰望我眼睛死也未瞭解
*My eyes are like guns, I strike a pose to kill, who can look into my eyes and not understand death?
慾望 Jungle Jungle Jungle
Desire Jungle Jungle Jungle
慾望 Jungle Jungle Jungle
Desire Jungle Jungle Jungle
慾望 Jungle Jungle Jungle
Desire Jungle Jungle Jungle
慾望 Jungle Jungle Jungle
Desire Jungle Jungle Jungle
Voice: Suicide
Voice: Suicide
寂寞獅子只等我說Hi 笨象鼻再大都因我去擺
The lonely lion awaits my approach, the clumsy elephant follows my lead
慾望拍賣穿梭野獸街 遇上我吧乖乖也變歪
Desire is auctioned on Beast Street, even the innocent become tainted when they cross my path
Repeat
Repeat
#(Rap:)
#(Rap:)
Ready fire shoot at me
Ready fire shoot at me
You make me mad killin' me
You make me mad killin' me
In the jungle Babe
In the jungle Babe
In the jungle Babe
In the jungle Babe
Repeat *,*
Repeat *,*





Writer(s): Hada Ichirou, Matsui Goroo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.