Paroles et traduction 梅艷芳 - 抱你十個世紀
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
抱你十個世紀
Обнимать тебя десять веков
越見你我更鍾意你
若有你我永遠沒有痛悲
誰人也都不可跟你比
Чем
больше
вижу
тебя,
тем
больше
люблю.
Если
ты
со
мной,
я
никогда
не
буду
горевать.
Никто
не
сравнится
с
тобой.
望見你我要擁抱你
讓我抱你抱你十個世紀
如何會知怎得你歡喜
Видя
тебя,
я
хочу
обнять
тебя.
Позволь
мне
обнимать
тебя,
обнимать
десять
веков.
Как
узнать,
что
делает
тебя
счастливым?
情是真太神奇
You
see
I'm
crazy
for
you
今晚你請聽我傾訴
Любовь
поистине
волшебна.
Видишь,
я
схожу
по
тебе
с
ума.
Сегодня
вечером,
пожалуйста,
выслушай
меня.
真心愛你這句話太古老
百樣措詞未夠這句好
Слова
"Я
люблю
тебя"
слишком
банальны.
Сотня
других
фраз
не
сравнится
с
этой.
I'm
crazy
for
you
Crazy
for
you
Я
схожу
по
тебе
с
ума,
схожу
с
ума.
在暗裡你再輕吻我
面對你我再也沒法躲
燃著我心呼吸都似火
В
темноте
ты
снова
целуешь
меня.
Перед
тобой
я
больше
не
могу
скрываться.
Мое
сердце
горит,
дыхание
— словно
огонь.
不必倒杯裡的香檳
亦已醉了半個沒法再飲
豪情已經衝出我的心
Не
нужно
доливать
шампанское
в
бокал.
Я
уже
наполовину
пьяна
и
не
могу
больше
пить.
Чувства
переполняют
мое
сердце.
情是真太神奇
You
see
I'm
crazy
for
you
Любовь
поистине
волшебна.
Видишь,
я
схожу
по
тебе
с
ума.
今晚你請聽我傾訴
真心愛你這句話太古老
百樣措詞未夠這句好
Сегодня
вечером,
пожалуйста,
выслушай
меня.
Слова
"Я
люблю
тебя"
слишком
банальны.
Сотня
других
фраз
не
сравнится
с
этой.
仍未仍未代替到
Cause
crazy
for
you
今晚我是由心傾訴
Всё
ещё,
всё
ещё
не
могу
найти
замену,
потому
что
схожу
по
тебе
с
ума.
Сегодня
вечером
я
говорю
от
всего
сердца.
真心愛你這句話太古老
萬樣措詞未夠這句好
Слова
"Я
люблю
тебя"
слишком
банальны.
Тысяча
других
фраз
не
сравнится
с
этой.
I'm
crazy
for
you
Crazy
for
you
Я
схожу
по
тебе
с
ума,
схожу
с
ума.
Crazy
for
you
Crazy
for
you
Схожу
по
тебе
с
ума,
схожу
с
ума.
是已傾訴
I'm
crazy
for
you
Я
всё
сказала.
Я
схожу
по
тебе
с
ума.
我你擁抱
I'm
crazy
crazy
for
you
Я
обнимаю
тебя.
Я
схожу,
схожу
по
тебе
с
ума.
是已傾訴
I'm
crazy
for
you
Я
всё
сказала.
Я
схожу
по
тебе
с
ума.
我你擁抱
I'm
crazy
for
you
Я
обнимаю
тебя.
Я
схожу
по
тебе
с
ума.
I'm
crazy
for
you
I'm
crazy
for
you
baby
Я
схожу
по
тебе
с
ума.
Я
схожу
по
тебе
с
ума,
милый.
I'm
crazy
for
you
I'm
crazy
for
you
Я
схожу
по
тебе
с
ума.
Я
схожу
по
тебе
с
ума.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bettis John, Lind Jonathan G
Album
壞女孩
date de sortie
01-07-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.