梅艷芳 - 抱你十個世紀 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 梅艷芳 - 抱你十個世紀




抱你十個世紀
Обнимать тебя десять веков
越見你我更鍾意你 若有你我永遠沒有痛悲 誰人也都不可跟你比
Чем больше вижу тебя, тем больше люблю. Если ты со мной, я никогда не буду горевать. Никто не сравнится с тобой.
望見你我要擁抱你 讓我抱你抱你十個世紀 如何會知怎得你歡喜
Видя тебя, я хочу обнять тебя. Позволь мне обнимать тебя, обнимать десять веков. Как узнать, что делает тебя счастливым?
情是真太神奇 You see I'm crazy for you 今晚你請聽我傾訴
Любовь поистине волшебна. Видишь, я схожу по тебе с ума. Сегодня вечером, пожалуйста, выслушай меня.
真心愛你這句話太古老 百樣措詞未夠這句好
Слова люблю тебя" слишком банальны. Сотня других фраз не сравнится с этой.
I'm crazy for you Crazy for you
Я схожу по тебе с ума, схожу с ума.
在暗裡你再輕吻我 面對你我再也沒法躲 燃著我心呼吸都似火
В темноте ты снова целуешь меня. Перед тобой я больше не могу скрываться. Мое сердце горит, дыхание словно огонь.
不必倒杯裡的香檳 亦已醉了半個沒法再飲 豪情已經衝出我的心
Не нужно доливать шампанское в бокал. Я уже наполовину пьяна и не могу больше пить. Чувства переполняют мое сердце.
情是真太神奇 You see I'm crazy for you
Любовь поистине волшебна. Видишь, я схожу по тебе с ума.
今晚你請聽我傾訴 真心愛你這句話太古老 百樣措詞未夠這句好
Сегодня вечером, пожалуйста, выслушай меня. Слова люблю тебя" слишком банальны. Сотня других фраз не сравнится с этой.
仍未仍未代替到 Cause crazy for you 今晚我是由心傾訴
Всё ещё, всё ещё не могу найти замену, потому что схожу по тебе с ума. Сегодня вечером я говорю от всего сердца.
真心愛你這句話太古老 萬樣措詞未夠這句好
Слова люблю тебя" слишком банальны. Тысяча других фраз не сравнится с этой.
I'm crazy for you Crazy for you
Я схожу по тебе с ума, схожу с ума.
Crazy for you Crazy for you
Схожу по тебе с ума, схожу с ума.
是已傾訴 I'm crazy for you
Я всё сказала. Я схожу по тебе с ума.
我你擁抱 I'm crazy crazy for you
Я обнимаю тебя. Я схожу, схожу по тебе с ума.
是已傾訴 I'm crazy for you
Я всё сказала. Я схожу по тебе с ума.
我你擁抱 I'm crazy for you
Я обнимаю тебя. Я схожу по тебе с ума.
I'm crazy for you I'm crazy for you baby
Я схожу по тебе с ума. Я схожу по тебе с ума, милый.
I'm crazy for you I'm crazy for you
Я схожу по тебе с ума. Я схожу по тебе с ума.





Writer(s): Bettis John, Lind Jonathan G


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.