Paroles et traduction 梅艷芳 - 放鬆
灰色都市中
人匆匆身边去又来
People
in
the
gray
city
rush
by,
then
come
and
go
手中的两腮
黄昏中显得冷又呆
My
cheeks
in
my
hands
appear
cold
and
vacant
in
the
twilight
呆望向车中镜子
影照窗边的远海
Gazing
vacantly
at
the
mirror
in
the
car,
my
reflection
like
the
distant
sea
outside
the
window
寂静里寂寞难奈
难道我的胸襟
Loneliness
is
hard
to
bear
in
the
quiet,
could
it
be
I
can't
withstand
今次经不起
变改变改变改变改变改
Woo...
This
time
the
change,
change,
change,
change,
change?
Woo...
餐厅的晚灯
燃出恋者的脸红
The
street
lamps
of
the
restaurant
glow,
revealing
the
blush
on
lovers'
faces
口中的啜筒
令悲哀的手震动
The
straw
in
my
mouth
trembles
with
the
hand
of
grief
怀念每分钟抱拥
怎至今天失了踪
Missing
every
minute
in
your
embrace,
how
could
it
vanish
today
寂寞礼貌地蠕动
燃着快车归家
Loneliness
writhes
politely,
I
speed
home
心里边的呼喊声
The
cries
of
my
heart
放松放松放松
放松放松
Woo...
Relax,
relax,
relax,
relax,
relax.
Woo...
今晚我瑟缩在被窝
想你我只等待你可
Tonight
I
cower
in
my
quilt,
thinking
only
of
waiting
for
you
亲我像阵梦乱我心窝
今晚我抚摸着痛楚
Kiss
me
like
a
dream,
confound
my
heart's
core.
Tonight
I
stroke
my
pain
哭泣我身躲在被窝
等你静静地待你经过
Weeping,
my
body
hides
in
my
quilt,
waiting
for
you
quietly,
as
you
pass
by.
放松放松放松放松
Woo...
Relax,
relax,
relax,
relax.
Woo...
放松放松放松放松
Woo...
放松
Relax,
relax,
relax,
relax.
Woo...
Relax
灰色都市中
人匆匆身边去又来
People
in
the
gray
city
rush
by,
then
come
and
go
手中的两腮
黄昏中显得冷又呆
My
cheeks
in
my
hands
appear
cold
and
vacant
in
the
twilight
呆望向车中镜子
影照窗边的远海
Gazing
vacantly
at
the
mirror
in
the
car,
my
reflection
like
the
distant
sea
outside
the
window
寂静里寂寞难奈
难道我的胸襟
Loneliness
is
hard
to
bear
in
the
quiet,
could
it
be
I
can't
withstand
今次经不起
变改变改变改变改变改
Woo...
This
time
the
change,
change,
change,
change,
change?
Woo...
餐厅的晚灯
燃出恋者的脸红
The
street
lamps
of
the
restaurant
glow,
revealing
the
blush
on
lovers'
faces
口中的啜筒
令悲哀的手震动
The
straw
in
my
mouth
trembles
with
the
hand
of
grief
怀念每分钟抱拥
怎至今天失了踪
Missing
every
minute
in
your
embrace,
how
could
it
vanish
today
寂寞礼貌地蠕动
燃着快车归家
Loneliness
writhes
politely,
I
speed
home
心里边的呼喊声
The
cries
of
my
heart
放松放松放松
放松放松
Woo...
Relax,
relax,
relax,
relax,
relax.
Woo...
今晚我瑟缩在被窝
想你我只等待你可
Tonight
I
cower
in
my
quilt,
thinking
only
of
waiting
for
you
亲我像阵梦乱我心窝
今晚我抚摸着痛楚
Kiss
me
like
a
dream,
confound
my
heart's
core.
Tonight
I
stroke
my
pain
哭泣我身躲在被窝
等你静静地待你经过
Weeping,
my
body
hides
in
my
quilt,
waiting
for
you
quietly,
as
you
pass
by.
今晚我瑟缩在被窝
想你我只等待你可
Tonight
I
cower
in
my
quilt,
thinking
only
of
waiting
for
you
亲我像阵梦乱我心窝
今晚我抚摸着痛楚
Kiss
me
like
a
dream,
confound
my
heart's
core.
Tonight
I
stroke
my
pain
哭泣我身躲在被窝
等你静静地待你经过
Weeping,
my
body
hides
in
my
quilt,
waiting
for
you
quietly,
as
you
pass
by.
放松放松放松
放松放松
Woo...
放松
Relax,
relax,
relax,
relax,
relax.
Woo...
Relax
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kenny Bee
Album
似火探戈
date de sortie
01-07-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.