Paroles et traduction 梅艷芳 - 日夜懷念我
日夜懷念我
/ 梅艷芳
Скучай
по
мне
днем
и
ночью
/ Анита
Муи
他的愛熱似火
早給他灼痛我
當初的心傷得太多
Его
любовь
горяча,
как
огонь,
и
это
причиняет
ему
боль
давным-давно.
Моему
сердцу
было
слишком
больно.
吹熄心裡的火
戀歌不再和
終於醒覺當初太傻
Задуй
огонь
в
моем
сердце,
песня
о
любви
больше
не
со
мной,
и,
наконец,
проснись.
Это
было
слишком
глупо
в
начале.
不管苦痛幾多
心中不怯懦
他不知道分開卻為何
Независимо
от
того,
сколько
боли
он
испытывает,
в
глубине
души
он
не
труслив.
Он
не
знает,
почему
он
разлучен.
只因他得不到我
他的心中日夜懷念我
Просто
потому,
что
он
не
может
заполучить
меня,
он
скучает
по
мне
день
и
ночь
в
своем
сердце
只因他得不到我
他的心中日夜懷念我
Просто
потому,
что
он
не
может
заполучить
меня,
он
скучает
по
мне
день
и
ночь
в
своем
сердце
他的愛烈似火
他的心也痛過
今天的他傷得比我多
Его
любовь
подобна
огню,
его
сердце
болит,
и
сегодня
ему
больно
больше,
чем
мне.
悲哀收進心窩
跟他風裡坐
今天方覺他比我還傻
Печаль
в
моем
сердце,
и
я
сижу
с
ним
на
ветру.
Сегодня
я
чувствую,
что
он
глупее
меня.
此刻休說當初
想想都懶惰
當初不變今天會如何
В
этот
момент
Хью
сказал,
что
он
был
ленив,
когда
думал
об
этом.
Что
произошло
бы
сегодня,
если
бы
он
не
изменился
с
самого
начала?
只因他得不到我
他的心中日夜懷念我
Просто
потому,
что
он
не
может
заполучить
меня,
он
скучает
по
мне
день
и
ночь
в
своем
сердце
只因他得不到我
他的心中日夜懷念我
Просто
потому,
что
он
не
может
заполучить
меня,
он
скучает
по
мне
день
и
ночь
в
своем
сердце
他的愛熱似火
早給他灼痛我
當初的心傷得太多
Его
любовь
горяча,
как
огонь,
и
это
причиняет
ему
боль
давным-давно.
Моему
сердцу
было
слишком
больно.
吹熄心裡的火
戀歌不再和
終於醒覺當初太傻
Задуй
огонь
в
моем
сердце,
песня
о
любви
больше
не
со
мной,
и,
наконец,
проснись.
Это
было
слишком
глупо
в
начале.
不管苦痛幾多
心中不怯懦
他不知道分開卻為何
Независимо
от
того,
сколько
боли
он
испытывает,
в
глубине
души
он
не
труслив.
Он
не
знает,
почему
он
разлучен.
只因他得不到我
他的心中日夜懷念我
Просто
потому,
что
он
не
может
заполучить
меня,
он
скучает
по
мне
день
и
ночь
в
своем
сердце
只因他得不到我
他的心中日夜懷念我
Просто
потому,
что
он
не
может
заполучить
меня,
он
скучает
по
мне
день
и
ночь
в
своем
сердце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aki Yoko
Album
心債
date de sortie
01-01-1982
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.