Paroles et traduction 梅艷芳 - 沙灘
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
空無一人
這片沙灘
Пустынный
пляж,
ни
души,
風吹過來
冷冷海岸
Ветер
холодит
побережье.
我輕輕抖落鞋裏的沙
看着我的腳印
Я
вытряхиваю
песок
из
босоножек,
смотрю
на
свои
следы.
哦一個人一步步
好寂寞
О,
как
одиноко
идти
одной.
看海有些綠
天有些藍
Море
слегка
зеленоватое,
небо
голубое,
那段愛情有些遺憾
В
той
любви
остались
сожаления.
向不知不覺
遊向海天
到最深的地方
Незаметно
уплываю
к
горизонту,
в
самую
глубь,
才發現你早已經
放棄我
Лишь
там
понимая,
что
ты
давно
меня
оставил.
我聽到海浪
温柔的呼吸
Слышу
ласковое
дыхание
волн,
我看着雲朵
飄來飄去
Смотрю
на
плывущие
облака.
有什麼方法
Как
же
найти
способ
讓自己真的忘記
Заставить
себя
по-настоящему
забыть?
哦哦
only
blue,
only
blue
О-о,
only
blue,
only
blue,
愛讓人好憂鬱
Любовь
приносит
столько
печали.
我的心
我的心
藍藍地
Мое
сердце,
мое
сердце
полно
грусти.
我真的想找一條船
Я
бы
хотела
найти
лодку,
能遠遠離開這片沙灘
Чтобы
уплыть
подальше
от
этого
пляжа.
每次又回到同樣海邊
還是會對你想念
Каждый
раз,
возвращаясь
к
этому
берегу,
я
снова
тоскую
по
тебе.
想念你有點blue沒有人能向你
Тоскую
по
тебе,
и
в
сердце
лишь
грусть,
ведь
никто
не
сможет,
как
ты...
留給我的回憶
有點
blue
oh
Воспоминания
о
тебе
полны
грусти,
oh.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wa Wa, Tao Zhe, Tao Ji David
Album
沒話說
date de sortie
16-02-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.