梅艷芳 - 淑女 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 梅艷芳 - 淑女




淑女
Леді
(淑女)
(Леді)
危险 分布在前面
Опасность, расстилается впереди,
谁在扣动我心弦
Кто-то трогает струны моей души.
危险 心已被迷乱
Опасность, сердце мое в смятении,
就快闯进心窝里边
Вот-вот ворвется в самую глубь.
抚我 冰封的两肩
Прикасаясь к моим ледяным плечам,
炙热蔓延未能沉着应变
Жар распространяется, не могу сохранять спокойствие.
撕我 忧郁的盖掩
Разрывая мою печальную завесу,
想要撕去这晚象要将我心里所有黑暗燃点
Хочу разорвать эту ночь, словно зажечь всю тьму в моем сердце.
危险 经已在前面
Опасность уже впереди,
凌乱里踏上边缘
В смятении ступаю на край.
危险 火已渐呈现
Опасность, огонь уже разгорается,
热透双眼差些喷烟
Глаза пылают, почти дымятся.
请你 不羁的脚尖
Прошу тебя, твои непокорные стопы,
再莫逗留造成磁力抗战
Не задерживайся больше, создавая магнитное сопротивление.
将你 身躯这半边
Твое тело, эта половина,
跟那逼近的脸渐次倒退倒退倒退倒向后面
И приближающееся лицо, постепенно отступай, отступай, отступай назад.
淑女岂会贪新鲜
Разве леди гонится за новизной?
淑女寻梦都要脸
Леди и в поисках мечты сохраняет лицо.
淑女形象只应该冷艳
Образ леди должен быть холодно-величественным.
所爱所要所有莫说今宵永久地等那明天
Все, что люблю, все, что хочу, не говори "сегодня", вечно жди завтра.
(我系淑女 唔好掂我)
леди, не трогай меня)
淑女岂会贪新鲜
Разве леди гонится за новизной?
淑女寻梦都要脸
Леди и в поисках мечты сохраняет лицо.
淑女形象只应该冷艳
Образ леди должен быть холодно-величественным.
所爱所要所有莫说今宵永久地等那明天
Все, что люблю, все, что хочу, не говори "сегодня", вечно жди завтра.
危险 经已在前面
Опасность уже впереди,
凌乱里踏上边缘
В смятении ступаю на край.
危险 火已渐呈现
Опасность, огонь уже разгорается,
热透双眼差些喷烟
Глаза пылают, почти дымятся.
请你 不羁的脚尖
Прошу тебя, твои непокорные стопы,
再莫逗留造成磁力抗战
Не задерживайся больше, создавая магнитное сопротивление.
将你 身躯这半边
Твое тело, эта половина,
跟那逼近的脸渐次倒退倒退倒退倒向后面
И приближающееся лицо, постепенно отступай, отступай, отступай назад.
淑女岂会贪新鲜
Разве леди гонится за новизной?
淑女寻梦都要脸
Леди и в поисках мечты сохраняет лицо.
淑女形象只应该冷艳
Образ леди должен быть холодно-величественным.
所爱所要所有莫说今宵永久地等那明天
Все, что люблю, все, что хочу, не говори "сегодня", вечно жди завтра.
淑女岂会贪新鲜
Разве леди гонится за новизной?
淑女寻梦都要脸
Леди и в поисках мечты сохраняет лицо.
淑女形象只应该冷艳
Образ леди должен быть холодно-величественным.
所爱所要所有莫说今宵永久地等那明天
Все, что люблю, все, что хочу, не говори "сегодня", вечно жди завтра.
淑女岂会贪新鲜
Разве леди гонится за новизной?
淑女寻梦都要脸
Леди и в поисках мечты сохраняет лицо.
淑女形象只应该冷艳
Образ леди должен быть холодно-величественным.
所爱所要所有莫说今宵永久地等那明天
Все, что люблю, все, что хочу, не говори "сегодня", вечно жди завтра.





Writer(s): Wai Yuen Poon, Chris Babida


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.