梅艷芳 - 火紅色人生 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 梅艷芳 - 火紅色人生




火紅色人生
Blazing Life
火红色人生
Blazing Life
从前长夜是一海冰水
Once, the long night was a sea of ice water
黎明是个冷风中废墟
Dawn was a ruin in the cold wind
时日茫然像烟灰暗飘去
Days drifted away like dark ashes
然而谁料像堆火的他
But who would have thought, like a pile of fire, he
前来为我吻干唏与嘘
Came forward to kiss my sighs and murmurs dry
无留余地地去令我心醉
Leaving no room to spare, making me drunk with love
他驱开灰色 点起火红色人生
He drives away the grey and lights up a blazing life
点起彼此的火红心
Lighting up each other's fiery hearts
教我再次能信 现在万事也可能
Teaching me to believe again, that now anything is possible
他驱开灰色 点起火红色人生
He drives away the grey and lights up a blazing life
点起彼此的真情感
Lighting up each other's true feelings
教我再次能够 热烈地热炽的吻
Teaching me to be able to kiss passionately and ardently again
香槟都火红(火红火红)
The champagne is so red (so red, so red)
乐韵都火红(火红火红)
The music is so red (so red, so red)
红红、热热、暖暖、醉醉、熏熏当他一吻
Red, hot, warm, intoxicating, intoxicating when he kisses me
原来长夜是烧滚的海
It turns out that the long night is a boiling sea
黎明是串熨手的喝采
Dawn is a string of applause that scalds the hands
时日原来极精采也可爱
Time turns out to be so wonderful and lovely
全凭逢着像堆火的他
All thanks to meeting him, like a pile of fire
前来令我这一生变改
Coming forward to change my life
无犹疑地用爱令我敢爱
Without hesitation, using love to make me dare to love
他驱开灰色 点起火红色人生
He drives away the grey and lights up a blazing life
点起彼此的火红心
Lighting up each other's fiery hearts
教我再次能信 现在万事也可能
Teaching me to believe again, that now anything is possible
他驱开灰色 点起火红色人生
He drives away the grey and lights up a blazing life
点起彼此的真情感
Lighting up each other's true feelings
教我再次能够 热烈地热炽的吻
Teaching me to be able to kiss passionately and ardently again





Writer(s): Michael Lai, Chun Keung Richard Lam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.