梅艷芳 - 烈燄紅唇 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 梅艷芳 - 烈燄紅唇




烈燄紅唇
Flaming Red Lips
漫長夜 寂寞從屏幕當中速遞
Long night, loneliness is expressed from the screen
二時後 電視在明暗字幕中消逝
After two o'clock, the television fades in dark and light subtitles
照照鏡難再次禁閉 獨自渴望著安慰
Looking in the mirror, it's hard to close it again, alone I long for comfort
你遠去連帶愛意暖意也流逝
You go away, taking with you the love and warmth that flowed
紅唇 烈焰 極待撫慰
Red lips, flames, in need of comfort
柔情 慾望 迷失得徹底
Tenderness, desire, lost thoroughly
鏡內人紅唇 烈焰 剩下乾涸美麗
The person in the mirror, red lips, flames, only dry beauty remains
將擁抱雙手放低
Lower your embracing hands
漫長夜 寂寞從屏幕當中速遞
Long night, loneliness is expressed from the screen
二時後 電視在明暗字幕中消逝
After two o'clock, the television fades in dark and light subtitles
照照鏡難再次禁閉 獨自渴望著安慰
Looking in the mirror, it's hard to close it again, alone I long for comfort
你遠去連帶愛意暖意也流逝
You go away, taking with you the love and warmth that flowed
紅唇 烈焰 極待撫慰
Red lips, flames, in need of comfort
柔情 慾望 迷失得徹底
Tenderness, desire, lost thoroughly
鏡內人紅唇 烈焰 剩下乾涸美麗
The person in the mirror, red lips, flames, only dry beauty remains
將擁抱雙手放低
Lower your embracing hands
空虛的心脫軌
The empty heart derails
星星之火不可控制
The spark is out of control
我卻為深愛你
But for my deep love of you
將火冷卻又一次坐低
I cool the fire and sit down again
紅唇 烈焰 極待撫慰
Red lips, flames, in need of comfort
柔情 慾望 迷失得徹底
Tenderness, desire, lost thoroughly
鏡內人紅唇 烈焰 剩下乾涸美麗
The person in the mirror, red lips, flames, only dry beauty remains
將擁抱雙手放低
Lower your embracing hands
紅唇 烈焰 極待撫慰
Red lips, flames, in need of comfort
柔情 慾望 迷失得徹底
Tenderness, desire, lost thoroughly
鏡內人紅唇 烈焰 極待撫慰
The person in the mirror, red lips, flames, in need of comfort
柔情 慾望 迷失得徹底
Tenderness, desire, lost thoroughly
鏡內人紅唇 烈焰 極待撫慰
The person in the mirror, red lips, flames, in need of comfort
柔情 慾望 迷失得徹底
Tenderness, desire, lost thoroughly
鏡內人紅唇 烈焰 極待撫慰
The person in the mirror, red lips, flames, in need of comfort
柔情 慾望 迷失得徹底
Tenderness, desire, lost thoroughly
鏡內人紅唇 烈焰 極待撫慰
The person in the mirror, red lips, flames, in need of comfort
柔情 慾望 迷失得徹底
Tenderness, desire, lost thoroughly
鏡內人紅唇 烈焰 極待撫慰
The person in the mirror, red lips, flames, in need of comfort
柔情 慾望 迷失得徹底
Tenderness, desire, lost thoroughly
鏡內人紅唇 烈焰 極待撫慰
The person in the mirror, red lips, flames, in need of comfort





Writer(s): Lun Anthony, 潘 偉源, 潘 偉源


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.