梅艷芳 - 無人願愛我 - 電影《獵鷹計劃》主題曲 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 梅艷芳 - 無人願愛我 - 電影《獵鷹計劃》主題曲




無人願愛我 - 電影《獵鷹計劃》主題曲
Никто не хочет любить меня - главная тема фильма "План Орла"
為何茫然在看我
Почему ты так растерянно смотришь на меня?
為何從來沒愛我
Почему ты никогда меня не любил?
為何情在這刻彷佛變禍
Почему любовь в этот момент словно превращается в беду?
舊日子飄過
Прошлые дни пролетают мимо,
我在長路奔波
Я бегу по длинной дороге,
仍沒法得到愛護
Но всё ещё не могу найти твоей любви,
心裏極無助
В сердце такая беспомощность.
從前模糊地愛過
Когда-то я смутно любила,
從來無問是對錯
Никогда не спрашивая, правильно ли это,
無人能用愛識穿我心窩
Никто не мог понять мое сердце с помощью любви.
那天相識了你
В тот день, когда я встретила тебя,
我心不再下墮
Мое сердце перестало падать,
無奈你始終冷漠
Но ты всё равно остаешься равнодушным,
呆呆對坐
Мы сидим молча.
祈望向你傾訴
Я молюсь, чтобы излить тебе душу,
求你停下腳步
Прошу тебя остановиться,
夢想你拋開冷傲
Мечтаю, чтобы ты отбросил свою холодность,
令我能抹去問號
Чтобы я могла стереть все вопросы.
祈望你會知道
Надеюсь, ты узнаешь,
圍困我心荒土
Что окружает мое сердце пустошь,
願給你交出愛慕
Хочу отдать тебе свою любовь,
用情去建造
И построить с тобой наши чувства.
為何茫然在看我
Почему ты так растерянно смотришь на меня?
為何從來沒愛我
Почему ты никогда меня не любил?
為何情在這刻彷佛變禍
Почему любовь в этот момент словно превращается в беду?
舊日子飄過
Прошлые дни пролетают мимо,
我在長路奔波
Я бегу по длинной дороге,
仍沒法得到愛護
Но всё ещё не могу найти твоей любви,
心裏極無助
В сердце такая беспомощность.
從前無人願愛我
Раньше никто не хотел меня любить,
情緣隨時日錯過
Любовные узы упущены со временем,
無人明白我只想你清楚
Никто не понимает, что я просто хочу, чтобы ты знал.
每天偷偷看你
Каждый день тайком смотрю на тебя,
妄想不再獨坐
Грезю, что больше не буду сидеть одна,
能共你相擁
Что мы будем обниматься,
接受旁人慶賀
Принимая поздравления окружающих.
祈望向你傾訴
Я молюсь, чтобы излить тебе душу,
求你停下腳步
Прошу тебя остановиться,
夢想你拋開冷傲
Мечтаю, чтобы ты отбросил свою холодность,
令我能抹去問號
Чтобы я могла стереть все вопросы.
祈望你會知道
Надеюсь, ты узнаешь,
圍困我心荒土
Что окружает мое сердце пустошь,
願給你交出愛慕
Хочу отдать тебе свою любовь,
用情去建造
И построить с тобой наши чувства.
為何茫然在看我
Почему ты так растерянно смотришь на меня?
為何從來沒愛我
Почему ты никогда меня не любил?
為何情在這刻彷佛變禍
Почему любовь в этот момент словно превращается в беду?
舊日子飄過
Прошлые дни пролетают мимо,
我在長路奔波
Я бегу по длинной дороге,
仍沒法得到愛護
Но всё ещё не могу найти твоей любви,
心裏極無助
В сердце такая беспомощность.
從前無人願愛我
Раньше никто не хотел меня любить,
情緣隨時日錯過
Любовные узы упущены со временем,
無人明白我只想你清楚
Никто не понимает, что я просто хочу, чтобы ты знал.
每天偷偷看你
Каждый день тайком смотрю на тебя,
妄想不再獨坐
Грезю, что больше не буду сидеть одна,
能共你相擁
Что мы будем обниматься,
擦亮易燃激火
Разжигая яркое пламя нашей любви.





Writer(s): Tokiko Kato

梅艷芳 - 追憶似水芳華
Album
追憶似水芳華
date de sortie
23-12-2013

1 赤的衝擊 (電視劇 "赤的衝擊" 主題曲)
2 耶利亞
3 情歸何處
4 我與你,他與我 (電視劇 "挑戰" 主題曲)
5 淑女
6 壞女孩
7 慾望野獸街
8 如夜
9 抱緊眼前人
10 蔓珠莎華
11 愛將
12 無人願愛我 - 電影《獵鷹計劃》主題曲
13 風的季節 - 第一屆新秀歌唱大賽練習編短版
14 親密愛人
15 似是故人來 (電影 "雙鐲" 主題曲)
16 何日 - 電影《何日君再來》主題曲
17 女人心 - 電影《現代豪俠傳》主題曲
18 歌之女
19 同窗會
20 他令我改變 - 電視劇《五虎將》插曲
21 別離的無奈 - 電影《歌舞昇平》插曲
22 小天使
23 傳說
24 千年女王
25 回頭已是百年身
26 無名氏
27 風的季節 - 第一屆新秀歌唱大賽練習編
28 一舞傾情
29 愛我便說愛我吧
30 心債 (電視劇 "香城浪子" 主題曲)
31 交出我的心 - 電視劇《警花出更》主題曲
32 赤的疑惑 - 電視劇《赤的疑惑>>主題曲
33 再共舞
34 IQ博士 - 卡通片《IQ博士》主題曲
35 逝去的愛
36 似水流年 (電影"似水流年"主題曲)
37 不信愛有罪
38 飛躍舞台 (電視劇 "五虎將" 主題曲)
39 冰山大火
40 夢伴
41 夢幻的擁抱
42 孤身走我路
43 烈燄紅唇
44 妖女
45 緋聞中的女人
46 胭脂扣 (電影 "胭脂扣" 主題曲)
47 裝飾的眼淚
48 似火探戈
49 珍惜再會時
50 Stand By Me
51 夢裡共醉
52 心肝寶貝 - 電影《黑心鬼》主題曲
53 夕陽之歌
54 心仍是冷 (電視劇 "愛有明天" 主題曲)
55 芳華絕代
56 相愛很難 (電影"男人四十"歌曲)
57 愛的教育

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.