梅艷芳 - 無人願愛我 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 梅艷芳 - 無人願愛我




为何从来没爱我
Почему никогда не любил меня
为何从来没爱我
Почему никогда не любил меня
为何情在这刻彷佛变祸
Почему любовь, кажется, меняется в этот момент?
为何情在这刻彷佛变祸
Почему любовь, кажется, меняется в этот момент?
为何茫然在看我
Почему ты так тупо смотришь на меня?
为何茫然在看我
Почему ты так тупо смотришь на меня?
仍没法得到爱护
Все еще не могу получить любовь
仍没法得到爱护
Все еще не могу получить любовь
从前无人愿爱我
Никто не хотел любить меня раньше
从前模糊地爱过
Любил смутно раньше
从来无问是对错
Правильно это или неправильно - никогда не спрашивать
令我能抹去问号
Чтобы я мог стереть вопросительный знак
令我能抹去问号
Чтобы я мог стереть вопросительный знак
呆呆对坐
Сидеть молча
围困我心荒土
Осаждай пустошь моего сердца
围困我心荒土
Осаждай пустошь моего сердца
妄想不再独坐
Заблуждения больше не сидят в одиночестве
心里极无助
Крайне беспомощный
心里极无助
Крайне беспомощный
情缘随时日错过
Любви может не хватать в любое время
愿给你交出爱慕
Готов дарить вам любовь и восхищение
愿给你交出爱慕
Готов дарить вам любовь и восхищение
我在长路奔波
Я нахожусь на долгом пути
我在长路奔波
Я нахожусь на долгом пути
我心不再下堕
Мое сердце больше не упадет
接受旁人庆贺
Принимайте поздравления от других людей
无人明白我只想你清楚
Никто не понимает, я просто хочу, чтобы ты знал
无人能用爱识穿我心窝
Никто не может проникнуть в мое сердце любовью
无奈你始终冷漠
Беспомощный, ты всегда безразличен
旧日子飘过
Старые времена прошли
旧日子飘过
Старые времена прошли
曲: Tokiko Katoh 词: 陈少琪 编: 赵增熹
Композитор: Токико Катох Текст песни: Чэнь Шаоци Редактор: Чжао Цзэнси
梦想你拋开冷傲
Мечтаю о том, как ты отбросишь свое высокомерие
梦想你拋开冷傲
Мечтаю о том, как ты отбросишь свое высокомерие
每天偷偷看你
Тайно наблюдаю за тобой каждый день
求你停下脚步
Пожалуйста, остановись
求你停下脚步
Пожалуйста, остановись
用情去建造
Стройте с любовью
用情去建造
Стройте с любовью
祈望你会知道
Я надеюсь, что вы будете знать
祈望你会知道
Я надеюсь, что вы будете знать
祈望向你倾诉
Я надеюсь поговорить с вами
祈望向你倾诉
Я надеюсь поговорить с вами
能共你相拥
Могу обнять тебя вместе
那天相识了你
Я встретил тебя в тот день
为何茫然在看我
Почему ты так тупо смотришь на меня?
为何从来没爱我
Почему никогда не любил меня
为何情在这刻彷佛变祸
Почему любовь, кажется, меняется в этот момент?
旧日子飘过
Старые времена прошли
我在长路奔波
Я нахожусь на долгом пути
仍没法得到爱护
Все еще не могу получить любовь
心里极无助
Крайне беспомощный
从前无人愿爱我
Никто не хотел любить меня раньше
情缘随时日错过
Любви может не хватать в любое время
无人明白我只想你清楚
Никто не понимает, я просто хочу, чтобы ты знал
每天偷偷看你
Тайно наблюдаю за тобой каждый день
妄想不再独坐
Заблуждения больше не сидят в одиночестве
能共你相拥
Могу обнять тебя вместе
擦亮易燃激火
Отполированный и легковоспламеняющийся





Writer(s): Tokiko Kato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.