梅艷芳 - 用心良苦 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 梅艷芳 - 用心良苦




用心良苦
Well-Intentioned in Vain
你的臉有幾分憔悴
Your face is a little haggard
你的眼有殘留的淚
Your eyes still hold tears
你的唇美麗中有疲憊
Your lips, beautiful, yet weary
我用去整夜的時間
I spent the whole night
想分辨在你我之間
Trying to discern between us
到底誰會愛誰多點
Who will love who more
我寧願看著你 睡的如此沉靜
I'd rather watch you sleep so soundly
勝過你醒時決裂般無情
Than face your waking coldness, so ruthless
你說你 想要逃 偏偏注定要落腳
You said you wanted to escape, yet destined to stay
情滅了 愛熄了
Love is gone, passion extinguished
剩下空心要不要
Do you want this hollow shell?
春已走 花又落 用心良苦卻成空
Spring is gone, flowers have fallen, my efforts in vain
我的痛 怎麼形容 一生愛 錯放你的手
My pain, how to describe? A lifetime of love, I let go of your hand
你的臉有幾分憔悴
Your face is a little haggard
你的眼有殘留的淚
Your eyes still hold tears
你的唇美麗中有疲憊
Your lips, beautiful, yet weary
我用去整夜的時間
I spent the whole night
想分辨在你我之間
Trying to discern between us
到底誰會愛誰多點
Who will love who more
我寧願看著你 睡的如此沉靜
I'd rather watch you sleep so soundly
勝過你醒時決裂般無情
Than face your waking coldness, so ruthless
你說你 想要逃 偏偏注定要落腳
You said you wanted to escape, yet destined to stay
情滅了 愛熄了
Love is gone, passion extinguished
剩下空心要不要
Do you want this hollow shell?
春已走 花又落 用心良苦卻成空
Spring is gone, flowers have fallen, my efforts in vain
我的痛 怎麼形容 一生愛 錯放你的手
My pain, how to describe? A lifetime of love, I let go of your hand
你說你 想要逃 偏偏注定要落腳
You said you wanted to escape, yet destined to stay
情滅了 愛熄了
Love is gone, passion extinguished
剩下空心要不要
Do you want this hollow shell?
春已走 花又落 用心良苦卻成空
Spring is gone, flowers have fallen, my efforts in vain
我的痛 怎麼形容 一生愛 錯放你的手
My pain, how to describe? A lifetime of love, I let go of your hand
你說你 想要逃 偏偏注定要落腳
You said you wanted to escape, yet destined to stay
情滅了 愛熄了
Love is gone, passion extinguished
剩下空心要不要
Do you want this hollow shell?
春已走 花又落 用心良苦卻成空
Spring is gone, flowers have fallen, my efforts in vain
我的痛 怎麼形容 一生愛 錯放你的手
My pain, how to describe? A lifetime of love, I let go of your hand
我的痛 怎麼形容 一生愛 錯放你的手
My pain, how to describe? A lifetime of love, I let go of your hand





Writer(s): Phil Chang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.