梅艷芳 - 由十七歲開始… - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 梅艷芳 - 由十七歲開始…




由十七歲開始…
С семнадцати лет...
給我再過 時間給我再過 能夠給我再過 最好不過
Дай мне еще время, дай мне еще, дай мне еще, лучше не бывает
瘋過野過 迷過也貪戀過 來讚美麗經過 又再來過
Была без ума, была дикой, блуждала и жаждала, чтобы снова пережить эту прекрасную историю
*不管好事多磨 曾幾多 信有過快活更多
*Несмотря ни на что, сколько бы ни было трудностей, я верю, что счастливых моментов было больше
給我再過 便十七歲再開始過
Дай мне еще раз, я снова начну с семнадцати
(給我再過 便十七歲重過)
(Дай мне еще раз, я снова проживу с семнадцати)
#從毋忘我 心中那樣赤裸 美得不顧後果 甚至願退回皇座
#От незабудки в моем сердце, такой обнаженной, прекрасной, не думающей о последствиях, даже готовой отказаться от трона
但我 真心的快活過 人快活過已經不錯
Но я по-настоящему была счастлива, быть счастливой уже неплохо
有幾多錯 我沒想過 仍笑著過
Сколько было ошибок, я не думала, все равно смеялась
(有幾多錯 我沒有想)
(Сколько было ошибок, я не думала)
Repeat (*),(#)
Repeat (*),(#)
當心中樣赤裸 美得不顧後果 甚至願退回皇座
Когда в сердце так обнаженно, прекрасно, не думая о последствиях, даже готова отказаться от трона
但我 真心的快活過 人快活過已經不錯 有幾多錯 我沒有想
Но я по-настоящему была счастлива, быть счастливой уже неплохо, сколько было ошибок, я не думала
給我再過 時間給我再過
Дай мне еще время, дай мне еще,
能過的我已過 沒最初 無今天的我
То, что могла, я пережила, без прошлого не было бы меня сегодняшней





Writer(s): Li Mao Zhou, Yun Shi He


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.