Paroles et traduction 梅艷芳 - 痴痴愛一次
不羈的你情感那樣迷離
Раскованный,
твои
эмоции
такие
размытые
痴心的我而竟痴心向你
Влюблен
в
меня,
но
влюблен
в
тебя
我的心可以可憐誰
Кого
я
могу
пожалеть
в
своем
сердце
全為你使我傾盡淚
Это
все
из-за
тебя,
что
заставляет
меня
плакать
曾經決心不管你始終愛著你
Я
был
полон
решимости
всегда
любить
тебя,
независимо
от
тебя
將心給你亳不帶著猶疑
Отдаю
тебе
свое
сердце
без
колебаний
心底深處明知終失去你
В
глубине
души
я
знаю,
что
в
конце
концов
потеряю
тебя
這一刻感覺很神奇
Этот
момент
кажется
потрясающим
陪著你分秒不願睡
Я
не
хочу
спать
с
тобой
в
течение
нескольких
минут
и
секунд
情感似一雙手臂緊緊抱著你
Эмоция
- это
все
равно
что
крепко
обнимать
тебя
парой
рук
我空虛
我空虛使抑壓不住
Я
опустошен,
я
так
опустошен,
что
не
могу
подавить
это
仍是甘心給你拖累
Все
еще
готов
тащить
тебя
вниз
愛盡填空虛
Заполните
пробелы
любовью
太空虛
眼睛一眨使我禁不住
Я
не
могу
удержаться,
чтобы
не
моргнуть
глазами
в
пространство
明白此刻不再要分離心需要你
Поймите,
что
вы
больше
не
нуждаетесь
в
разлуке
в
этот
момент
и
нуждаетесь
в
вас
情狂為了你從你眼睛裏
Без
ума
от
тебя
по
твоим
глазам
射進靈魂最深的深處
Выстрел
в
самые
глубокие
глубины
души
如今情又似更迷離
Теперь
отношения
кажутся
более
размытыми
柔情蜜意裏人已半痴醉
Люди
в
нежности
и
меде
полупьяны
熱望像旱雷
Нетерпение
подобно
сухому
грому
從心底將憂鬱粉碎
Прогони
меланхолию
из
глубины
моего
сердца
如今難讓我再猶疑
Сейчас
мне
трудно
колебаться
讓我就讓我痴痴愛一次
Позволь
мне
просто
позволить
мне
полюбить
тебя
один
раз
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 黃良升
Album
梅‧憶錄
date de sortie
05-07-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.