梅艷芳 - 痴痴愛一次 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 梅艷芳 - 痴痴愛一次




不羈的你情感那樣迷離
Раскованный, твои эмоции такие размытые
痴心的我而竟痴心向你
Влюблен в меня, но влюблен в тебя
我的心可以可憐誰
Кого я могу пожалеть в своем сердце
全為你使我傾盡淚
Это все из-за тебя, что заставляет меня плакать
曾經決心不管你始終愛著你
Я был полон решимости всегда любить тебя, независимо от тебя
將心給你亳不帶著猶疑
Отдаю тебе свое сердце без колебаний
心底深處明知終失去你
В глубине души я знаю, что в конце концов потеряю тебя
這一刻感覺很神奇
Этот момент кажется потрясающим
陪著你分秒不願睡
Я не хочу спать с тобой в течение нескольких минут и секунд
情感似一雙手臂緊緊抱著你
Эмоция - это все равно что крепко обнимать тебя парой рук
我空虛 我空虛使抑壓不住
Я опустошен, я так опустошен, что не могу подавить это
仍是甘心給你拖累
Все еще готов тащить тебя вниз
愛盡填空虛
Заполните пробелы любовью
太空虛 眼睛一眨使我禁不住
Я не могу удержаться, чтобы не моргнуть глазами в пространство
明白此刻不再要分離心需要你
Поймите, что вы больше не нуждаетесь в разлуке в этот момент и нуждаетесь в вас
情狂為了你從你眼睛裏
Без ума от тебя по твоим глазам
將歡欣的因子
Фактор радости
射進靈魂最深的深處
Выстрел в самые глубокие глубины души
如今情又似更迷離
Теперь отношения кажутся более размытыми
柔情蜜意裏人已半痴醉
Люди в нежности и меде полупьяны
熱望像旱雷
Нетерпение подобно сухому грому
從心底將憂鬱粉碎
Прогони меланхолию из глубины моего сердца
如今難讓我再猶疑
Сейчас мне трудно колебаться
讓我就讓我痴痴愛一次
Позволь мне просто позволить мне полюбить тебя один раз





Writer(s): 黃良升


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.