梅艷芳 - 癡癡地等 - traduction des paroles en allemand

癡癡地等 - 梅艷芳traduction en allemand




癡癡地等
Sehnsüchtiges Warten
不知道是早晨
Ich weiß nicht, ob es Morgen ist
不知道是黄昏
Ich weiß nicht, ob es Abend ist
看不到天上的云
Ich kann die Wolken am Himmel nicht sehen
见不到街边的灯
Ich kann die Lichter der Straße nicht sehen
黑漆漆 阴沉沉
Pechschwarz, düster
你让我在这里痴痴地等
Du lässt mich hier sehnsüchtig warten
想的是你的爱
Ich denke an deine Liebe
想的是你的吻
Ich denke an deinen Kuss
流不尽相思的泪
Die Tränen der Sehnsucht wollen nicht enden
熬不完离别的恨
Der Schmerz des Abschieds ist unerträglich
梦悠悠 昏沉沉
Träume fern, benommen
你让我在这里痴痴地等
Du lässt mich hier sehnsüchtig warten
也曾听到走近的足声
Ich habe auch nahende Schritte gehört
撩起我多少兴奋
Das weckte so viel Aufregung in mir
也曾低呼你的名字
Ich habe auch leise deinen Namen gerufen
盼著你向我飞奔
Hoffend, dass du zu mir eilst
看清楚掠过的影子
Als ich den vorbeiziehenden Schatten klar sah
才知道是一个陌生的人
Wusste ich erst, dass es ein Fremder war
会不会你再来
Wirst du wiederkommen?
要不要我再等
Soll ich weiter warten?
一遍遍我自己想
Immer wieder denke ich bei mir
一声声我自己问
Immer wieder frage ich mich
爱也深 恨也深
Die Liebe ist tief, der Schmerz ist tief
我还是在这里痴痴地等
Ich warte immer noch hier sehnsüchtig





Writer(s): Qin Tao, Fook Ling Wong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.