Paroles et traduction 梅艷芳 - 空城
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
城市已睡著了
The
city
has
fallen
asleep
只剩下萤红在燃烧
Only
fireflies
remain
burning
那是寂寞的呼号
That's
the
lonely
yearning
黑暗中张狂放肆的
Raging
and
rampant
in
the
darkness
如果我逃不掉男欢女爱的苦恼
If
I
can't
escape
the
torment
of
love
可能是夜色太好
Perhaps
the
night
is
too
beautiful
可能是我贪图你的依靠
Perhaps
I'm
drawn
to
your
embrace
不想再一个人挑
Don't
want
to
struggle
alone
anymore
强颜的笑愈来愈单簿
Forced
smiles
grow
thinner
爱恨明明是圈套不顾
Love
and
hate
are
clearly
traps
明知是xx却往里跳
Knowing
it's
wrong
but
still
jumping
in
不想再一个人挑
Don't
want
to
struggle
alone
anymore
不想再让寂寞追著我跑
Don't
want
loneliness
chasing
after
me
当我不再xxxxxxxxx
When
I'm
no
longer
一种是女人的潦倒可不可救药
A
woman's
despair
is
irredeemable
城市已睡著了
The
city
has
fallen
asleep
只剩下萤红在燃烧
Only
fireflies
remain
burning
那是寂寞的呼号
That's
the
lonely
yearning
黑暗中张狂放肆的
Raging
and
rampant
in
the
darkness
如果我逃不掉男欢女爱的苦恼
If
I
can't
escape
the
torment
of
love
可能是夜色太好
Perhaps
the
night
is
too
beautiful
可能是我贪图你的依靠
Perhaps
I'm
drawn
to
your
embrace
不想再一个人挑
Don't
want
to
struggle
alone
anymore
强颜的笑愈来愈单簿
Forced
smiles
grow
thinner
爱恨明明是圈套不顾xx
Love
and
hate
are
clearly
traps
明知是xx却往里跳
Knowing
it's
wrong
but
still
jumping
in
不想再一个人挑
Don't
want
to
struggle
alone
anymore
不想再让寂寞追著我跑
Don't
want
loneliness
chasing
after
me
当我不再xxxxxxxxx
When
I'm
no
longer
一种是女人的潦倒可不可救药
A
woman's
despair
is
irredeemable
夜已深窗外已出空城
Night
is
deep,
outside
is
an
empty
city
一个面对这xx
One
facing
this
XX
不想再一个人挑
Don't
want
to
struggle
alone
anymore
强颜的笑愈来愈单簿
Forced
smiles
grow
thinner
爱恨明明是圈套不顾xx
Love
and
hate
are
clearly
traps
明知是xx却往里跳
Knowing
it's
wrong
but
still
jumping
in
不想再一个人挑
Don't
want
to
struggle
alone
anymore
不想再让寂寞追著我跑
Don't
want
loneliness
chasing
after
me
当我不再xxxxxxxxx
When
I'm
no
longer
一种是女人的潦倒可不可救药
A
woman's
despair
is
irredeemable
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.