Paroles et traduction 梅艷芳 - 紗籠女郎
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
人艷似彩虹
身披上紗籠
Красота
моя,
как
радуга,
я
в
саронге,
椰林內跳一跳唱一唱最輕鬆
В
кокосовой
роще
пою
и
танцую
беззаботно.
歌聲清脆
隨風輕輕送
Голос
мой
звенит,
ветер
его
несет,
最令人覺心醉就似場夢
Очаровываю
тебя,
словно
прекрасный
сон.
搖曳更輕盈
天生俏嬌容
Движения
легки,
лицо
мое
мило,
柔情話百千句也祇當耳邊風
Тысячи
нежных
слов
— для
меня
лишь
ветер
мимо.
秋波輕送傳得千般意
Взгляд
мой
говорит
больше
любых
слов,
要令人覺心跳脈膞狂動
Заставляя
сердце
твое
биться
вновь
и
вновь.
Cha
Cha
(Cha
Cha)
Ча-ча-ча
(Ча-ча-ча)
齊起舞
(齊起舞)
Танцуем
вместе
(Танцуем
вместе)
眼亦含笑柳腰輕動
С
улыбкой
на
устах,
изгибаясь
в
танце
страстно.
Cha
Cha
(Cha
Cha)
Ча-ча-ча
(Ча-ча-ча)
齊起舞
(齊起舞)
Танцуем
вместе
(Танцуем
вместе)
腳步要輕姿態搖動
Легкие
шаги,
движения
плавные,
как
в
сказке.
眉目透風情
天生俏嬌容
В
глазах
моих
страсть,
лицо
мое
мило,
傳情在舞影裏笑聲裏眼波中
Чувства
мои
в
танце,
в
смехе,
в
моем
взгляде.
熾熱情懷
憑歌聲飄送
Пылкие
желания,
в
песне
моей
летят,
要令你似瘋癲跳入迷夢
Хочу,
чтоб
ты,
опьяненный,
в
мои
сети
попал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chiu Man Hoi, Tang Wai Hung
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.