梅艷芳 - 緣份 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 梅艷芳 - 緣份




緣份
Судьба
没有一声再见
Ни единого слова прощания,
没有半声嗟怨
Ни полуслова упрёка,
淡淡去但无言
Безмолвно уйти,
过去终于过去
Прошлое наконец осталось в прошлом,
留下了当初一切在怀念
Оставив лишь воспоминания о том, что было.
每段美好的片段
Каждый прекрасный миг,
脑海一再闪现
Вновь и вновь всплывает в памяти,
是否能证实曾与他有缘
Может ли это быть доказательством того, что нам суждено было встретиться?
在困苦中百转
Сквозь трудности и преграды,
但结果在眼前
Но результат предопределен,
事实证实无缘
Судьба распорядилась иначе,
我已不敢再说
Я больше не смею говорить,
来日可相见
Что мы еще увидимся.
你我相隔多么远
Как далеко мы друг от друга,
那年那天可相见
Встретимся ли мы в тот день, в том году?
那处景可会改变
Изменится ли тот пейзаж?
你我相隔多么远 (你我相隔多么远)
Как далеко мы друг от друга (Как далеко мы друг от друга),
那年那天可相见 (那年那天可相见)
Встретимся ли мы в тот день, в том году? (Встретимся ли мы в тот день, в том году?)
那处景可会 改变
Изменится ли тот пейзаж?
你我相隔多么远 (你我相隔多么远)
Как далеко мы друг от друга (Как далеко мы друг от друга),
那年那天可相见 (那年那天可相见)
Встретимся ли мы в тот день, в том году? (Встретимся ли мы в тот день, в том году?)
那处景可会 改变
Изменится ли тот пейзаж?





Writer(s): Lo Jimmy, Ao Jin Bao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.