梅艷芳 - 赤的衝擊 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 梅艷芳 - 赤的衝擊




赤的衝擊
Crimson Impact
心窗已打開 心扉也打開
My heart's window is open, my heart is open too
想將你迎入內 請不要走開
I want to welcome you in, please don't go away
請不要躲開 可知你難替代
Please don't hide, know that you are irreplaceable
想你早知早知心中愛在期待
I wish you knew, I knew that my heart was filled with anticipation
縱使有障礙我仍舊和你相愛
Even if there are obstacles, I will still love you
面對現在與未來縱使有禍害我
Facing the present and the future, even if there is danger for me
仍舊和你相愛 一生都不更改
I will still love you, forever
如高山如深愛常不變懷中愛
Like a mountain, like deep love, my love for you will never change
求一生和一世也可雙宿雙棲
I ask that we live together for the rest of our lives
活著是多自在
Life is so comfortable
心窗已打開 心扉也打開
My heart's window is open, my heart is open too
想將你迎入內 請不要走開
I want to welcome you in, please don't go away
請不要躲開 可知你難替代
Please don't hide, know that you are irreplaceable
想你早知早知心中愛在期待
I wish you knew, I knew that my heart was filled with anticipation
縱使有障礙我仍舊和你相愛
Even if there are obstacles, I will still love you
面對現在與未來縱使有禍害我
Facing the present and the future, even if there is danger for me
仍舊和你相愛 一生都不更改
I will still love you, forever
如高山如深愛常不變懷中愛
Like a mountain, like deep love, my love for you will never change
求一生和一世也可雙宿雙棲
I ask that we live together for the rest of our lives
活著是多自在
Life is so comfortable
不可以放開
I can't let go
不可以拋開 不管應不應該
I can't let go, no matter what
不講究光采 不講究姿采
I don't care about appearances
祗想要情義永在
I just want our love to last forever
相愛的心 祗要一經結合快哉
Once our hearts are united, how happy we'll be
相愛的心須會分開也復合 為了愛
Our hearts must separate, but we must come together, for love's sake





Writer(s): Juichi Sase, Kok-kong Cheng, Kazuya Senke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.