Paroles et traduction 梅艷芳 - 赤的衝擊
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
心窗已打開
心扉也打開
My
heart's
window
is
open,
my
heart
is
open
too
想將你迎入內
請不要走開
I
want
to
welcome
you
in,
please
don't
go
away
請不要躲開
可知你難替代
Please
don't
hide,
know
that
you
are
irreplaceable
想你早知早知心中愛在期待
I
wish
you
knew,
I
knew
that
my
heart
was
filled
with
anticipation
縱使有障礙我仍舊和你相愛
Even
if
there
are
obstacles,
I
will
still
love
you
面對現在與未來縱使有禍害我
Facing
the
present
and
the
future,
even
if
there
is
danger
for
me
仍舊和你相愛
一生都不更改
I
will
still
love
you,
forever
如高山如深愛常不變懷中愛
Like
a
mountain,
like
deep
love,
my
love
for
you
will
never
change
求一生和一世也可雙宿雙棲
I
ask
that
we
live
together
for
the
rest
of
our
lives
活著是多自在
Life
is
so
comfortable
心窗已打開
心扉也打開
My
heart's
window
is
open,
my
heart
is
open
too
想將你迎入內
請不要走開
I
want
to
welcome
you
in,
please
don't
go
away
請不要躲開
可知你難替代
Please
don't
hide,
know
that
you
are
irreplaceable
想你早知早知心中愛在期待
I
wish
you
knew,
I
knew
that
my
heart
was
filled
with
anticipation
縱使有障礙我仍舊和你相愛
Even
if
there
are
obstacles,
I
will
still
love
you
面對現在與未來縱使有禍害我
Facing
the
present
and
the
future,
even
if
there
is
danger
for
me
仍舊和你相愛
一生都不更改
I
will
still
love
you,
forever
如高山如深愛常不變懷中愛
Like
a
mountain,
like
deep
love,
my
love
for
you
will
never
change
求一生和一世也可雙宿雙棲
I
ask
that
we
live
together
for
the
rest
of
our
lives
活著是多自在
Life
is
so
comfortable
不可以拋開
不管應不應該
I
can't
let
go,
no
matter
what
不講究光采
不講究姿采
I
don't
care
about
appearances
祗想要情義永在
I
just
want
our
love
to
last
forever
相愛的心
祗要一經結合快哉
Once
our
hearts
are
united,
how
happy
we'll
be
相愛的心須會分開也復合
為了愛
Our
hearts
must
separate,
but
we
must
come
together,
for
love's
sake
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juichi Sase, Kok-kong Cheng, Kazuya Senke
Album
梅‧憶錄
date de sortie
05-07-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.