Paroles et traduction 梅艷芳 - 飛躍舞台 (電視劇 "五虎將" 主題曲)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
飛躍舞台 (電視劇 "五虎將" 主題曲)
On Stage (Main Theme for TVB series "Five Tough Guys")
係要找到理想
一於要站在台上
Find
your
dream
and
take
a
stand
換過現在模樣
終歸會聲威最響
Transform
who
you
are
today
and
your
name
will
resonate
做個威水形象
咁點算癡心妄想
Create
a
glorious
image,
why
is
this
a
fantasy
任我翻與滾都會得各樣讚賞
Let
me
persevere
and
I
will
be
rewarded
就算高峰最頂
聽不到歡呼拍掌
Even
at
the
pinnacle,
without
applause
未怕在盡頭上
祗得到一聲歎息
With
no
fear,
I
will
only
encounter
disappointment
就算踏盡前路
祗找到心中痛傷
Although
the
road
ahead
is
filled
with
pain
亦要高叫聲呼叫聲鑽譽拍掌
I
must
shout
and
demand
recognition
and
praise
一世未後望望向新理想
No
looking
back,
only
forward
係要憑力拼未怕苦不慌張
Fight
for
what
you
believe
in,
don't
panic
只靠手一雙就要攀高峰
With
my
own
two
hands,
I
will
reach
the
summit
就算身帶傷未停步要達到理想
Even
if
I
am
wounded,
I
won't
stop
until
I
achieve
my
dreams
亦要不退縮未回望
(不退縮未回望)
I
will
not
retreat
or
look
back
(I
will
not
retreat
or
look
back)
飛躍起未停步
(飛躍起未停步)
Soar,
do
not
stop
(Soar,
do
not
stop)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lai Michael, Deng Wei Xiong
Album
飛躍舞台
date de sortie
01-07-1984
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.