梅艷芳 - 飛躍舞台 (電視劇 "五虎將" 主題曲) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 梅艷芳 - 飛躍舞台 (電視劇 "五虎將" 主題曲)




飛躍舞台 (電視劇 "五虎將" 主題曲)
Взлёт на сцену (Главная тема сериала "Пять тигров")
係要找到理想 一於要站在台上
Я должна найти свою мечту, я должна стоять на сцене
換過現在模樣 終歸會聲威最響
Изменить свой нынешний облик, в конце концов, мой голос будет самым громким
做個威水形象 咁點算癡心妄想
Создать впечатляющий образ, разве это всего лишь глупая мечта?
任我翻與滾都會得各樣讚賞
Пусть я кружусь и верчусь, я всё равно получу всевозможные похвалы
就算高峰最頂 聽不到歡呼拍掌
Даже на самой вершине я могу не услышать аплодисментов
未怕在盡頭上 祗得到一聲歎息
Не боюсь, что на краю пути меня ждет лишь вздох
就算踏盡前路 祗找到心中痛傷
Даже если, пройдя весь путь, я найду лишь боль в своем сердце
亦要高叫聲呼叫聲鑽譽拍掌
Я все равно буду громко кричать, требуя признания и аплодисментов
一世未後望望向新理想
Никогда не оглядываясь назад, я смотрю на новую мечту
係要憑力拼未怕苦不慌張
Я должна бороться изо всех сил, не боясь трудностей и не паникуя
只靠手一雙就要攀高峰
Только своими руками я должна достичь вершины
就算身帶傷未停步要達到理想
Даже если я ранена, я не остановлюсь, пока не достигну своей мечты
亦要不退縮未回望 (不退縮未回望)
Я не отступлю и не оглянусь назад (не отступлю и не оглянусь назад)
飛躍起未停步 (飛躍起未停步)
Взлечу вверх, не останавливаясь (взлечу вверх, не останавливаясь)





Writer(s): Lai Michael, Deng Wei Xiong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.