葉麗儀 - 上海灘 (Encore) (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 葉麗儀 - 上海灘 (Encore) (Live)




上海灘 (Encore) (Live)
Shanghai Bund (Encore) (Live)
浪奔 浪流
The waves run
万里涛涛江水永不休
The endless river water never rests
淘尽了 世间事
Scrubs the world
混作滔滔一片潮流
Mixed into a turbulent current
是喜 是愁
Is it joy or sorrow
浪里分不清欢笑悲忧
In the waves, can't tell happiness from sadness
成功 失败
Success or failure
浪里看不出有未有
In the waves, can't see whether it exists
爱你恨你 问君知否
Love you, hate you do you know
似大江一发不收
Like a mighty river, unstoppable
转千弯 转千滩
Turns thousands of bends, thousands of shallows
亦未平复此中争斗
This struggle has not subsided
又有喜 又有愁
There is joy and sorrow
就算分不清欢笑悲忧
Even if you can't tell happiness from sadness
仍愿翻 百千浪
I'm still willing to turn over hundreds of thousands of waves
在我心中起伏够
In my heart, enough ups and downs
爱你恨你 问君知否
Love you, hate you do you know
似大江一发不收
Like a mighty river, unstoppable
转千弯 转千滩
Turns thousands of bends, thousands of shallows
亦未平复此中争斗
This struggle has not subsided
又有喜 又有愁
There is joy and sorrow
就算分不清欢笑悲忧
Even if you can't tell happiness from sadness
仍愿翻 百千浪
I'm still willing to turn over hundreds of thousands of waves
在我心中起伏够
In my heart, enough ups and downs
仍愿翻 百千浪
I'm still willing to turn over hundreds of thousands of waves
在我心中起伏够
In my heart, enough ups and downs





Writer(s): James Wong, Joseph Koo, Di Yi Chen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.