葉麗儀 - 上海灘 無線電視劇[上海灘]主題曲 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 葉麗儀 - 上海灘 無線電視劇[上海灘]主題曲




上海灘 無線電視劇[上海灘]主題曲
Шанхайский пляж. Главная тема сериала [Шанхайский пляж]
浪奔 浪流 萬里滔滔江水永不休
Волна бежит, волна течёт, тысячи лиг речная вода вечно в движении.
淘盡了 世間事 混作滔滔一片潮流
Смывает все мирские дела, превращая их в бурный поток.
是喜 是愁 浪里分不清歡笑悲憂
Радость или печаль, в волнах не различить смех и слёзы.
成功 失敗 浪里看不出有未有
Успех или неудача, в волнах не видно, есть ли они.
愛你恨你 問君知否 似大江一發不收
Люблю тебя, ненавижу тебя, знаешь ли ты, мой дорогой, словно река, вырвавшаяся из берегов.
轉千灣 轉千灘 亦未平復此中爭鬥
Тысячи поворотов, тысячи отмелей, и всё ещё не утихла эта борьба.
又有喜 又有愁 就算分不清歡笑悲憂
И радость, и печаль, пусть даже не различить смех и слёзы.
仍願翻 百千浪 在我心中起伏夠
Всё равно готова перевернуть сотни тысяч волн, пусть они бушуют в моём сердце.
愛你恨你 問君知否 似大江一發不收
Люблю тебя, ненавижу тебя, знаешь ли ты, мой дорогой, словно река, вырвавшаяся из берегов.
轉千灣 轉千灘 亦未平復此中爭鬥
Тысячи поворотов, тысячи отмелей, и всё ещё не утихла эта борьба.
又有喜 又有愁 就算分不清歡笑悲憂
И радость, и печаль, пусть даже не различить смех и слёзы.
仍願翻 百千浪 在我心中起伏夠
Всё равно готова перевернуть сотни тысяч волн, пусть они бушуют в моём сердце.
仍願翻 百千浪 在我心中起伏夠
Всё равно готова перевернуть сотни тысяч волн, пусть они бушуют в моём сердце.





Writer(s): Hou Hua He, James Wong, Joseph Koo, Di Yi Chen, Chan Ye


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.