葉麗儀 - 兩心牽 - traduction des paroles en allemand

兩心牽 - 葉麗儀traduction en allemand




兩心牽
Zwei Herzen verbunden
情是甜 悲是酸
Liebe ist süß, Schmerz ist bitter
嘗盡千般滋味 兩心仍相牽
Tausend Geschmäcker erlebt, doch zwei Herzen bleiben verbunden
曾共你別離偏要相見面
Von dir getrennt, doch das Schicksal führt uns zurück
心裡是苦也是甜
Im Herzen ist Leid, doch auch Glück
情又纏 心又牽
Gefesselt, Sehnsucht im Herzen
嘗盡千般考驗 愛心仍不變
Tausend Prüfungen bestanden, die Liebe bleibt rein
情意似蜜甜 溫暖一再遇
Süß wie Honig, Wärme kehrt zurück
真愛願君你同勉
Möge auch du dies spüren
情如箭 一箭穿心裡面
Liebe wie ein Pfeil, der ins Herz trifft
如像絲 心頭捆了幾圈
Wie ein Faden, der es umschlingt
懷念難斷情愛共織一片
Erinnerungen halten uns gefangen, Liebe webt uns ein
在我此生痴心難變
Mein Herz wird dir stets treu sein
情是甜 悲是酸
Liebe ist süß, Schmerz ist bitter
嘗盡千般考驗 愛心仍不變
Tausend Prüfungen bestanden, die Liebe bleibt rein
情意似蜜甜 溫暖一再遇
Süß wie Honig, Wärme kehrt zurück
真愛願君你同勉
Möge auch du dies spüren
情是甜 悲是酸
Liebe ist süß, Schmerz ist bitter
嘗盡千般滋味 兩心仍相牽
Tausend Geschmäcker erlebt, doch zwei Herzen bleiben verbunden
曾共你別離偏要相見面
Von dir getrennt, doch das Schicksal führt uns zurück
心裡是苦也是甜
Im Herzen ist Leid, doch auch Glück
情又纏 心又牽
Gefesselt, Sehnsucht im Herzen
嘗盡千般考驗 愛心仍不變
Tausend Prüfungen bestanden, die Liebe bleibt rein
情意似蜜甜 溫暖一再遇
Süß wie Honig, Wärme kehrt zurück
真愛願君你同勉
Möge auch du dies spüren
情如箭 一箭穿心裡面
Liebe wie ein Pfeil, der ins Herz trifft
如像絲 心頭捆了幾圈
Wie ein Faden, der es umschlingt
懷念難斷情愛共織一片
Erinnerungen halten uns gefangen, Liebe webt uns ein
在我此生痴心難變
Mein Herz wird dir stets treu sein
情是甜 悲是酸
Liebe ist süß, Schmerz ist bitter
嘗盡千般考驗 愛心仍不變
Tausend Prüfungen bestanden, die Liebe bleibt rein
情意似蜜甜 溫暖一再遇
Süß wie Honig, Wärme kehrt zurück
真愛願君你同勉
Möge auch du dies spüren






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.