葉麗儀 - 兩心牽 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 葉麗儀 - 兩心牽




兩心牽
Hearts Are Connected
情是甜 悲是酸
Love is sweet, sadness is sour
嘗盡千般滋味 兩心仍相牽
Tasting all kinds of flavors, our hearts are still connected
曾共你別離偏要相見面
Despite parting ways, I'm drawn to your presence
心裡是苦也是甜
My heart feels both bitter and sweet
情又纏 心又牽
My heartstrings are intertwined
嘗盡千般考驗 愛心仍不變
We've endured countless trials, but our love remains steadfast
情意似蜜甜 溫暖一再遇
Our affection is as sweet as honey, a warmth that surrounds us
真愛願君你同勉
May we cherish our true love together
情如箭 一箭穿心裡面
Love is like an arrow, piercing my heart
如像絲 心頭捆了幾圈
Like threads, it binds my heart tightly
懷念難斷情愛共織一片
Our love weaves a tapestry, where memories intertwine
在我此生痴心難變
My heart remains devoted to you
情是甜 悲是酸
Love is sweet, sadness is sour
嘗盡千般考驗 愛心仍不變
We've endured countless trials, but our love remains steadfast
情意似蜜甜 溫暖一再遇
Our affection is as sweet as honey, a warmth that surrounds us
真愛願君你同勉
May we cherish our true love together
情是甜 悲是酸
Love is sweet, sadness is sour
嘗盡千般滋味 兩心仍相牽
Tasting all kinds of flavors, our hearts are still connected
曾共你別離偏要相見面
Despite parting ways, I'm drawn to your presence
心裡是苦也是甜
My heart feels both bitter and sweet
情又纏 心又牽
My heartstrings are intertwined
嘗盡千般考驗 愛心仍不變
We've endured countless trials, but our love remains steadfast
情意似蜜甜 溫暖一再遇
Our affection is as sweet as honey, a warmth that surrounds us
真愛願君你同勉
May we cherish our true love together
情如箭 一箭穿心裡面
Love is like an arrow, piercing my heart
如像絲 心頭捆了幾圈
Like threads, it binds my heart tightly
懷念難斷情愛共織一片
Our love weaves a tapestry, where memories intertwine
在我此生痴心難變
My heart remains devoted to you
情是甜 悲是酸
Love is sweet, sadness is sour
嘗盡千般考驗 愛心仍不變
We've endured countless trials, but our love remains steadfast
情意似蜜甜 溫暖一再遇
Our affection is as sweet as honey, a warmth that surrounds us
真愛願君你同勉
May we cherish our true love together






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.