Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
天下伴你闖
Die Welt mit dir erobern
天下伴你闯
今天可启航
Die
Welt
mit
dir
erobern,
heute
stechen
wir
in
See
愿伴你闯他方
Ich
will
mit
dir
die
Ferne
erkunden
风波险一起挡
合力向前航
Gemeinsam
stemmen
wir
Stürme,
stoßmutig
voran
未畏汹涌白头浪
Fürchtet
nicht
die
tosenden
Wogen
希望共理想
跟海风飞扬
Hoffnung
und
Traum,
mit
dem
Wind
hoch
fliegend
愿越过万里浪
Überwinden
tausend
Wellen
心胸广心胸广
在浪里滑翔
Weit
ist
das
Herz,
weit
ist
das
Herz,
gleitend
in
der
Brandung
又似天空白云荡
Wie
Wolken,
die
am
Himmel
zieh'n
前路远不用回望
Kein
Blick
zurück,
die
Zukunft
ruft
莫怕翻天恶浪
Fürchtet
nicht
den
wilden
Sturm
似海鸥飞远方尽全力往
Wie
Möwen
fliegen
wir
weit,
geben
alles
翻天恶浪
令我信念顽强
Wilde
Stürme,
stärken
meinen
Mut
莫怕翻天恶浪
Fürchtet
nicht
den
wilden
Sturm
两颗心都发光热情地干
Zwei
Herzen
strahlen,
voller
Tatendrang
前程万里
但觉海面一片光
Die
ferne
Zukunft,
im
Meer
nur
Licht
功业在四方
不必掩光茫
Ruhm
wartet
dort,
verberg
nicht
dein
Licht
大任敢担当
Trage
die
Last
mit
Stolz
不必推不必搪
合力向前航
Kein
Zögern,
kein
Zaudern,
nur
vorwärts
在我心中是期望
In
meinem
Herzen
lebt
die
Hoffnung
失败莫痛伤
艰苦中需自强
Scheitern
tut
weh,
doch
im
Kampf
wirst
du
stark
日后有好风光
Bald
kommt
die
Zeit
des
Glücks
好风光一起赏
合力向前航
Das
Glück
teilen
wir,
nur
vorwärts
汗会点点风里干
Schweiß
trocknet
im
Wind
何惧满身在流汗
Schweiß
bedeutet
nichts,
wenn
wir
kämpfen
莫怕翻天恶浪
Fürchtet
nicht
den
wilden
Sturm
似海鸥飞远方尽全力往
Wie
Möwen
fliegen
wir
weit,
geben
alles
翻天恶浪
令我信念顽强
Wilde
Stürme,
stärken
meinen
Mut
莫怕翻天恶浪
Fürchtet
nicht
den
wilden
Sturm
两颗心都发光热情地干
Zwei
Herzen
strahlen,
voller
Tatendrang
同寻路向
Gemeinsam
suchen
wir
den
Weg
天下伴你闯
今天可启航
Die
Welt
mit
dir
erobern,
heute
stechen
wir
in
See
愿伴你闯他方
Ich
will
mit
dir
die
Ferne
erkunden
风波险一起挡
合力向前航
Gemeinsam
stemmen
wir
Stürme,
stoßmutig
voran
未畏汹涌白头浪
Fürchtet
nicht
die
tosenden
Wogen
莫怕翻天恶浪
Fürchtet
nicht
den
wilden
Sturm
似海鸥飞远方尽全力往
Wie
Möwen
fliegen
wir
weit,
geben
alles
翻天恶浪
令我信念顽强
Wilde
Stürme,
stärken
meinen
Mut
莫怕翻天恶浪
Fürchtet
nicht
den
wilden
Sturm
两颗心都发光热情地干
Zwei
Herzen
strahlen,
voller
Tatendrang
前程万里
但觉海面一片光
Die
ferne
Zukunft,
im
Meer
nur
Licht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Frankfurter, John Moering
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.