葉麗儀 - 紅顏 (無線電視劇「紅顏」主題曲) (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 葉麗儀 - 紅顏 (無線電視劇「紅顏」主題曲) (Live)




常自嘆 常自概嘆
Я часто вздыхаю, я часто вздыхаю
常自嘆花放為何太短暫
Я часто вздыхаю, почему цветы слишком недолговечны
常自嘆 常自概嘆
Я часто вздыхаю, я часто вздыхаю
在經得起風雨幾番
Несколько раз выдерживал ветер и дождь
恨似落花 誰憐薄命紅顏
Ненависть подобна падающим цветам, которые жалеют тонкогубую красавицу
情像流水 逝去不可再挽
Любовь подобна текущей воде, она ушла, ее больше нельзя удержать.
榮譽財富 縱可永享
Почетом и богатством можно наслаждаться вечно
已經變得空泛
Стал пустым
獨嘆禍水 為何盡是紅顏
Вздыхая в одиночестве, почему вода полна красоты?
狂熱情愛 遇到偏偏太晚
Слишком поздно встречать фанатичную любовь
榮譽財富 已不再爭
Честь и богатство больше не являются предметом спора
唯願重過平淡
Только хочу быть более прозаичным
無力挽 無力再挽
Не в силах сдерживаться, не в силах сдерживаться
情像那殉燦夕陽變黯淡
Любовь подобна великолепному закату, который тускнеет
無力挽 無力再挽
Не в силах сдерживаться, не в силах сдерживаться
情像那春去瞬息間
Любовь подобна той весне, которая проходит в одно мгновение
恨似落花 誰憐薄命紅顏
Ненависть подобна падающим цветам, которые жалеют тонкогубую красавицу
情像流水 逝去不可再挽
Любовь подобна текущей воде, она ушла, ее больше нельзя удержать.
榮譽財富 縱可永享
Почетом и богатством можно наслаждаться вечно
已經變得空泛
Стал пустым
獨嘆禍水 為何盡是紅顏
Вздыхая в одиночестве, почему вода полна красоты?
狂熱情愛 遇到偏偏太晚
Слишком поздно встречать фанатичную любовь
榮譽財富 已不再爭
Честь и богатство больше не являются предметом спора
唯願重過平淡
Только хочу быть более прозаичным
無力挽 無力再挽
Не в силах сдерживаться, не в силах сдерживаться
情像那殉燦夕陽變黯淡
Любовь подобна великолепному закату, который тускнеет
無力挽 無力再挽
Не в силах сдерживаться, не в силах сдерживаться
情像那春去瞬息間
Любовь подобна той весне, которая проходит в одно мгновение





Writer(s): 鄭國江


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.