葉麗儀 - 萬般情(無線電視中篇劇"上海灘續集"主題曲) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 葉麗儀 - 萬般情(無線電視中篇劇"上海灘續集"主題曲)




萬般情(無線電視中篇劇"上海灘續集"主題曲)
Ten Thousand Sentiments (Title theme of TVB drama series "The Bund II")
萬般情
Myriad of emotions
萬般恨
Myriad of regrets
像那春江河
Like the surging river
波瀾隱隱
Waves hidden
什麼緣
What fate
什麼份
What destiny
隨逝水東流
Flowing with the water
再不要問
Never ask again
前塵舊事偏偏多記憶
Memories of the past keep flooding back
心中種種歎息 都烙下印
Sighs in my heart are etched deep
潮濤永遠沖不去
Waves can never wash away
心裡面 往日痕
The past scars in my heart
越多情
The more emotions
越多恨
The more regrets
何日江水會停
When will the river stop flowing
平息愛恨
To calm the love and hate
前塵舊事偏偏多記憶
Memories of the past keep flooding back
心中種種歎息 都烙下印
Sighs in my heart are etched deep
潮濤永遠沖不去
Waves can never wash away
心裡面 往日痕
The past scars in my heart
越多情
The more emotions
越多恨
The more regrets
何日江水會停
When will the river stop flowing
平息愛恨
To calm the love and hate
何日江水會停
When will the river stop flowing
平息愛恨
To calm the love and hate





Writer(s): James Wong, Joseph Koo, Di Yi Chen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.