Paroles et traduction 葉振棠 - 世界由我造
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
世界由我造
The World is Mine to Create
(風雲幻變後)
(After
the
storm
has
passed)
(風雲幻變後
一切會如舊)
(After
the
storm
has
passed,
all
will
be
as
before)
(可知道世間是你好)
(Do
you
know,
darling,
the
world
is
yours
for
the
taking?)
人的一生要闖漫長路
(漫長路)
A
man's
life
is
a
long
journey
(A
long
journey)
孤身走遍千山萬尺土
(萬尺土)
He
walks
alone
across
thousands
of
miles
of
land
(Miles
of
land)
誰人面對勝負這國度
Who
faces
this
realm
of
victory
and
defeat?
縱是受損創傷都強渡
Even
through
injury
and
wounds,
he
perseveres
風雲幻變後
一切會如舊
After
the
storm
has
passed,
all
will
be
as
before
崎嶇是對手
始終闖出頭
Hardship
is
the
opponent,
yet
I
always
prevail
窮途末路似風暴
那懼命運像惡號
A
dead
end
seems
like
a
storm,
but
why
fear
fate
like
a
bad
omen?
學會退一步
世界由我造
Learn
to
take
a
step
back,
the
world
is
mine
to
create
信心是瑰寶
Confidence
is
a
precious
jewel
我信
有天定會好
I
believe
one
day
it
will
all
be
good
(可知道世間是你好)
(Do
you
know,
darling,
the
world
is
yours
for
the
taking?)
人的一生要闖漫長路
(漫長路)
A
man's
life
is
a
long
journey
(A
long
journey)
孤身走遍千山萬尺土
(萬尺土)
He
walks
alone
across
thousands
of
miles
of
land
(Miles
of
land)
誰人面對勝負這國度
Who
faces
this
realm
of
victory
and
defeat?
縱是受損創傷都強渡
Even
through
injury
and
wounds,
he
perseveres
風雲幻變後
一切會如舊
After
the
storm
has
passed,
all
will
be
as
before
崎嶇是對手
始終闖出頭
Hardship
is
the
opponent,
yet
I
always
prevail
窮途末路似風暴
那懼命運像惡號
A
dead
end
seems
like
a
storm,
but
why
fear
fate
like
a
bad
omen?
學會退一步
世界由我造
Learn
to
take
a
step
back,
the
world
is
mine
to
create
信心是瑰寶
Confidence
is
a
precious
jewel
我信
有天定會好
I
believe
one
day
it
will
all
be
good
(人的一生要闖漫長路)
(A
man's
life
is
a
long
journey)
(孤身走遍千山萬尺土)
(He
walks
alone
across
thousands
of
miles
of
land)
(誰人面對勝負這國度)
(Who
faces
this
realm
of
victory
and
defeat?)
(縱是受損創傷都強渡)
(Even
through
injury
and
wounds,
he
perseveres)
風雲幻變後
一切會如舊
After
the
storm
has
passed,
all
will
be
as
before
崎嶇是對手
始終闖出頭
Hardship
is
the
opponent,
yet
I
always
prevail
窮途末路似風暴
那懼命運像惡號
A
dead
end
seems
like
a
storm,
but
why
fear
fate
like
a
bad
omen?
學會退一步
世界由我造
Learn
to
take
a
step
back,
the
world
is
mine
to
create
信心是瑰寶
Confidence
is
a
precious
jewel
我信
有天定會好
I
believe
one
day
it
will
all
be
good
(可知道世間是你好)
(Do
you
know,
darling,
the
world
is
yours
for
the
taking?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.