葉振棠 - 大內群英 - 香港麗的電視武俠劇《大內群英》主題曲 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 葉振棠 - 大內群英 - 香港麗的電視武俠劇《大內群英》主題曲




大內群英 - 香港麗的電視武俠劇《大內群英》主題曲
Герои дворца - Главная тема сериала «Герои Дворца»
大內群英(《大內群英》主題曲)
Герои дворца (Главная тема сериала «Герои Дворца»)
陣陣熱風昏昏吹 幕幕紛爭濺熱淚
Порывы горячего ветра, закат алеет, как слёзы,
濺熱淚 世間變幻說興衰
Как слёзы… Мир меняется, взлёты сменяются падениями.
段段是非繞心間 默默低首說負累
Сердце сковывает паутина лжи и предательства,
說負累 我嗟嘆大志不能遂
В бессилии я опускаю голову, признавая поражение...
名利負累 傲氣一生竟多畏懼
Слава и богатство тяжкое бремя, гордыня оборачивается страхом.
面對絕境 難道我會頹然後退
Неужели перед лицом опасности я сломаюсь и отступлю?
勝負存亡 難道冥冥中早有命運落下聖旨 判了罪
Победа или смерть… Неужели всё предрешено, и судьба уже вынесла свой суровый приговор?
步步自感一驚心 道道刀光見暴戾
Каждый мой шаг дань осторожности, каждый луч света отблеск стали.
見暴戾 瞬息際遇也爭取
Отблеск стали… Я должен использовать малейший шанс!
夜夜月光灑青輝 但願在花間抱月睡
Ночью лунный свет озаряет землю, и я мечтаю лишь о том,
抱月睡 我只盼夢裡真情共永許
Лишь о том, чтобы уснуть в твоих объятиях и навеки остаться в этом сне…





Writer(s): Jimmy Lo, Michael Lai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.